Na této stránce si můžete stáhnout texty ke všem písním od skupiny Rammstein. Všechny texty nemusí být po překladové a gramatické stránce naprosto precizní. Prosím, omluvte občasné nedostatky.
Téměř všechny texty Rammstein jsou v němčině. Přesto skupina natočila několik anglických verzí skladeb, například „Engel“, „Du hast“ a „Amerika“ nebo předělávky písní „Stripped“ a „Pet Sematary“. Navíc skladby „Amerika“ (německá verze), „Stirb nicht vor mir//Don’t die before I do“ a „Moskau“ neobsahují pouze německé verše, nýbrž také anglické a ruské, „Te quiero puta!“ je celé španělsky. Píseň „Mein Teil“ obsahuje jednu řádku anglicky: „Yes It’s Mein Teil“. „Ollie“ Riedel komentuje tento fakt: „Německý jazyk sedí heavy metalové hudbě. Francouzština může být jazykem lásky, ale němčina je jazykem hněvu.“ (Sunday Herald Sun, Melbourne, Australia, 24. říjen 2004).
Hra se slovy je základním kamenem všech textů Rammstein. V mnoha případech jsou texty frázovány takovým způsobem, že mohou být interpretovány různě. Například skladba „Du hast“ je hrou s německou svatební přísahou („Willst du, bis der Tod euch scheidet, treu ihr sein féźr alle Tage?“). V písni je tradiční odpověď „ANO“(ja) nahrazena negací „NEIN“. Skladba taktéž začíná hrou se slovy: „Du… Du hast… Du hast mich…“ znamená „Ty jsi mě“ nebo taky „Nesnášíš mě“. Jedná se o homofony, tedy slova, která stejně zní, ale mají jiný význam. Du hast(v tomto případě minulý čas) se vyslovuje stejně jako Du hasst(nesnášíš) Až později vyplyne pravý význam :Du hast mich gefragt (zeptal jsi se mě).
ra?i ?eskej styl než polskej ty Q 😀
ty curaku kdys us tak nemeckej a ne polskej
TILL seš bob a bobek styl…:D
DevilQ seš bolek lolek styl 😀
😀 hovada
DANKE!!!:D
m? se rammstein libi takovy jaci sou nemusi niv m?nit prost? at sou takovi jaci sou!!!!!!!!!!
jo to seš, ROFL 😀
LOLEC…:D
jeb se ty 😀
Ses trapnej!!!LOL!!!:D
ty drž hubu !
Nebo co???Už se T? mega moc bojííím!!!!Béééééé………
mrdko voe 😀
myslim,že tahle debata je fakt zbyte?ná 😀 jebte na to ! 😀
demos 1994 teda
no tak wut will nicht sterben, tak tam till jenom hostuje a u t?ch ostatních, taky se jich ptal ?ákej ?asopis a oni ?ekli, že to v plánu nemaj, jiná? schwarzes glas je na Demos 1996 a to se po?íta taky jako album.
Jeder Lacht
hej
ahoj všichni víte co nechápu pro? nevidal na klasickém cd skladby Wut Will Nicht Sterben,Schwarzes Glass a Jeder Lacht.
tak by je to mohlo proslavit hlavn? Jeder Lacht ta hudba a text upn? boží.
Mají hodn? dobré texty, dost dob?e promyšlené, Till je prost? vážn? básník 🙂
d?te do prdele s ?ákým hitlerem, spíš by m? zajímal text k songu Schtiel, ten nikde není