Sonntag auf der Angerwiese Hütet Gänse brav die Liese Da kommt Jakob angerannt Seine Sichel in der Hand Diese schiebt er hin und wieder Dem Lies’schen unter Rock und Mieder Er will sie kosten will sie zwingen Und der Bub wird dazu singen Liebe Liese lass die Gänse Ich will von deiner Haut probieren Vom Blute rostig is die Sense Bist du freundlich nicht zu mir Der Jakob darf vom Lies’chen lecken Und sie wird nach Birne schmecken Sich kleine Härchen aufgestellt Eilen sie zum Weizenfeld In der Goldflut gut versteckt Hat er die Liese angesteckt Hält bis zum Anbend sie eng umschlungen Und hat in das Kind gesungen Liebe Liese lass die Gänse Ich will von deiner Haut probieren Vom Blute rostig is die Sense Bist du freundlich nicht zu mir Liebe Liese lass die Gänse Ich will von deiner Haut probieren Vom Blute rostig is die Sense Bist du freundlich nicht zu mir Text © Rammstein |
Neděle na travnaté louce, husy pásla poslušně Líza, přiběhl Jakob držel v ruce srp. Tím on mával sem a tam Lízičce pod sukní a šněrovačkou, chce ji okusit, chce ji zdolat a přitom si zpívá. Milá Lízo, nech ty husy, chci ochutnat tvoji kůži, od krve rezavá je kosa, nejsi ke mně laskavá. Jakob smí Lízičku lízat a ona chutná po hruškách, naskočila jí husí kůže, pospíchají do pšeničného pole. V zlaté záplavě dobře schovaný Lízu rozpálil*, držel ji do večera v těsném objetí a vezpíval jí dítě**. Milá Lízo, nech ty husy, chci ochutnat tvoji kůži, od krve rezavá je kosa, nejsi ke mně laskavá. Milá Lízo, nech ty husy, chci ochutnat tvoji kůži, od krve rezavá je kosa, nejsi ke mně laskavá. Překlad © Affenknecht.com |
Překlad: 100nawa, poskytl marauder