Na této stránce se nachází text skladby Benzin a překlad tohoto textu do češtiny.
Zpět na seznam všech přeložených skladeb Rammstein
Ich brauche Zeit, kein Heroin kein Alkohol, kein Nikotin Brauch keine Hilfe, kein Koffein doch Dynamit und Terpentin Ich brauche Öl für Gasolin explosiv wie Kerosin mit viel Oktan und frei von Blei einen Kraftstoff wie Benzin Brauch keinen Freund, kein Kokain Brauch weder Arzt noch Medizin Brauch keine Frau, nur Vaselin etwas Nitroglyzerin Ich brauche Geld für Gasolin explosiv wie Kerosin mit viel Oktan und frei von Blei einen Kraftstoff wie Benzin Gib mir Benzin Es fließt durch meine Venen Es schläft in meinen Tränen Es läuft mir aus den Ohren Herz und Nieren sind Motoren Benzin Willst du dich von etwas trennen dann musst du es verbrennen Willst du es nie wieder sehen lass es schwimmen in Benzin Ich brauch Benzin Gib mir Benzin |
Potřebuji čas, žádný heroin žádný alkohol, žádný nikotin Nepotřebuji pomoc, žádný kofein přece dynamit a terpentýn Potřebuji olej pro lehký benzín výbušný jako kerozín s hodně oktany a bez olova motorové palivo jako je benzín Nepotřebuji přítele, žádný kokain, Nepotřebuji ani doktora ani lék Nepotřebuji ženu pouze vazelínu trochu nitroglycerínu potřebuji peníze na lehký benzín výbušný jako kerozín s hodně oktany a bez olova motorové palivo jako je benzín dej mi benzín teče mými žilami spí v mých slzách běží mi z uší srdce a ledviny jsou motory benzin chceš-li se od něčeho oddělit pak to musíš spálit v benzínu, když to již nechceš nikdy vidět nech to plavat v benzínu potřebuji benzín dej mi benzín |
„Benzin“ (česky Benzín) byl první skladbou představenou z alba Rosenrot. Rammstein poprvé hráli skladbu v berlínské Wuhlheide v červnu 2005. Během živého vystoupení šlehaly plameny 20 metrů do výšky. Později byla skladba hrána ještě na dalších koncertech, například v Nimes (toto ztvárnění je obsaženo na albu Völkerball). V době překladu tohoto textu (1.2.2007) je to jediná skladba z alba, která byla hraná živě.
Benzin může být interpretován jako politická reference na rostoucí ceny benzínu po celém světě(Ich brauche Geld für Gasolin/Potřebuji peníze na benzín). Gasolin není původní německé slovo, nýbrž slovo převzaté z angličtiny. Nicméně v Německu existoval řetězec benzínek pojmenovaný „Gasolin.“
Také basák Rammstein Oliver Riedel probíral skladbu z Rosenrotu s časopisem Kerrang, který byl publikován v Anglii. Zde říká: “ V našich show jsme měli již tolik ohně, až jsme se začali divit, že ještě nemáme žádnou skladbu o benzínu, protože ten je zodpovědný za naše úspěchy v zahraničí. V zásadě je to naše óda na pyrománii.“
Jenom detail, slovo „kerozín“ neexistuje, v ?eštin? to je petrolej 😉
jedna z nejlepších písni?ek
Tadleta písni?ka se mi jako jediná od R+ nelíbí 🙂
fakt dobra pisnicka mozna podle me nejlepsi z rosenrot
m? se nejvíc líbí Krusbe je to správnej metalovej kytarysta a till je taky super.Miluju Rammstein