Rammstein Nebel text a český překlad

Na této stránce se nachází text skladby Nebel a překlad tohoto textu do češtiny.

Zpět na seznam všech přeložených skladeb Rammstein

 
Sie stehen eng umschlungen
ein Fleischgemisch so reich an Tagen
wo das Meer das Land berührt
will sie ihm die Wahrheit sagen

Doch ihre Worte frisst der Wind
wo das Meer zu Ende ist
hält sie zitternd seine Hand
und hat ihn auf die Stirn geküsst

Sie trägt den Abend in der Brust
und weiss dass sie verleben muss
sie legt den Kopf in seinen Schoss
und bittet einen letzten Kuss

und dann hat er sie geküsst
wo das Meer zu Ende ist
ihre Lippen schwach und blass
und seine Augen werden nass

Der letzte Kuss
ist so lang her
der letzte Kuss
er erinnert sich nicht mehr
Stojí v těsném objetí
lidské těla v těchto dnech tak hojné
kde se země moře dotýká
chce mu říci pravdu

Přec její slova žere vítr
kde je moře u konce
drží třecouce se jeho ruku
a políbila ho na čelo

Nosí ten večer v srdci
a ví, že si to musí prožít
pokládá hlavu do jeho klína
a prosí o poslední polibek

a on ji potom  políbí
kde je moře u konce
její rty slabé a bledé
a jeho oči zvlhnou

Ten poslední polibek
je tomu tak dávno
ten poslední polibek
si on už nepamatuje

Jedna z několika málo pomalých skladeb Rammstein. Text je o milenecké dvojici, která se prochází po pláži, na konci žena umírá v rukou muže.

1 COMMENT

  1. Na konci:

    Der letzte Kuss!
    Ist so lang her
    Der letzte Kuss!
    er erhält sich nicht mehr…

    P?eklad:

    Poslední polibek!
    Je to tak dávno,
    Poslední polibek!
    Už ho nikdy nedostane…

  2. podla mna IDERKA mysli ten preklad ze je smutny alebo tak External nie ze by bol zle prelozeny ten text 😉

  3. když jsem tu píse? poprvý slyšel v sedmi letech, tak jsem z tý melodie bre?el. jiný pomalý písni?ky od rammstein? nemám rád, ale nebel je ?estná výjimka

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here