Rammstein Radio text a český překlad

Wir durften nicht dazugehören
Nichts sehen, reden oder hören
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
Bin ich dieser Welt entschwunden
Jede Nacht ein bisschen froh
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
 
Radio, mein Radio
Ich lass' mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio
So höre ich, was ich nicht seh'
Stille heimlich fernes Weh
 
Wir durften nicht dazugehören
Nichts sehen, reden oder stören
Jedes Liedgut war verboten
So gefährlich fremde Noten
Doch jede Nacht ein wenig froh
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
 
Radio, mein Radio
Ich lass' mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio (mein Radio)
So höre ich, was ich nicht seh'
Stille heimlich fernes Weh
 
Jede Nacht ich heimlich stieg
Auf den Rücken der Musik
Leg' die Ohren an die Schwingen
Leise in die Hände singen
Jede Nacht und wieder flieg'
Ich einfach fort mit der Musik
Schwebe so durch helle Räume
Keine Grenzen, keine Zäune
 
Radio, Radio
Radio, Radio
 
Radio, mein Radio (mein Radio)
Ich lass' mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio (mein Radio)
So höre ich, was ich nicht seh'
Stille heimlich fernes Weh

Lyric © Rammstein
Neměli jsme dovoleno patřit
Vidět, mluvit nebo slyšet nic
Ale každou noc hodinu nebo dvě
Jsem pryč z tohoto světa?
Každý večer trochu šťastný
Moje ucho je velmi blízko přijímače

Rádio, moje rádio
Nechal jsem se nasát do éteru
Mé uši se stanou očima
Rádio, moje rádio
Tak jsem slyšel, co nevidím
Ticho tajně vzdálené strasti

Neměli jsme dovoleno patřit
Vidíte, nemluvte nebo nerušte
Každá píseň byla zakázána
Tak nebezpečné zahraniční bankovky
Ale každý večer trochu šťastný
Moje ucho je velmi blízko přijímače

Rádio, moje rádio
Nechal jsem se nasát do éteru
Mé uši se stanou očima
Rádio, rádio (rádio)
Tak jsem slyšel, co nevidím
Ticho tajně vzdálené strasti

Každou noc jsem tajně vyšplhal
Na zadní straně hudby
Uložte si uši na křídla
Zpívejte tiše do rukou
Každou noc a letět znovu
Jdu pryč s hudbou
Plavat přes světlé pokoje
Žádné hranice, žádné ploty

Rádio, rádio
Rádio, rádio

Rádio, rádio (rádio)
Nechal jsem se nasát do éteru
Mé uši se stanou očima
Rádio, rádio (rádio)
Tak jsem slyšel, co nevidím
Ticho tajně vzdálené strasti

Překlad © Affenknecht.com

NAPSAT KOMENTÁŘ

Please enter your comment!
Please enter your name here