Niemand kann das Bild beschreiben | No one can describe the picture |
Gegen seine Fensterscheibe | against his windowpane |
Hat er das Gesicht gepresst | He presses his face against it |
Und hofft, dass sie das Licht anlässt | and hopes that she will leave the light on |
Ohne Kleid sah er sie nie | He never saw her without a dress |
Die Herren seiner Fantasie | The masters of his fantasy |
Er nimmt die Gläser vom Gesicht | He takes the glasses off his face |
Singt zitternd eine Melodie | Trembling, sings a melody |
Der Raum wird sich mit Mondlicht füllen | The room will fill with moonlight |
Lässt sie fallen, alle Hüllen | Let them fall, all the covers |
Der Anblick ist ihm sehr gewogen | The view is very favorable to him |
Spannt seine Fantasie zum Bogen | Stretches his imagination |
Der Atem stockt, das Herz schlägt wild | His breath stops, his heart beats wildly |
Malt seine Farben in ihr Bild | He paints her picture in his colors |
Steht er da am Fensterrand | He stands there at the edge of the window |
Mit einer Sonne in der Hand | with a sun in his hand |
Ganz nah | Very close |
So weit weg von hier | So far away from here |
So nah | So close |
Weit, weit weg von dir | Far, far away from you |
Ganz nah | Very close |
So weit weg sind wir | So far away are we |
So nah | So close |
Weit, weit weg von mir | Far, far away from me |
Wieder ist es Mitternacht | Again it’s midnight |
Sie stehlen uns das Licht der Sonne | They steal from us the light of the sun |
Weil es immer dunkel ist | Because it’s always dark |
Wenn der Mond die Sterne küsst | when the moon kisses the stars |
Ganz nah | Very close |
So nah | So close |
Ganz nah | Very close |
So weit weg von dir | So far away from you |
So nah | So close |
So weit weg sind wir | So far away are we |
Lyric © Rammstein | Translation © Affenknecht.com |
Translation Notes:
Please provide the song meaning in the comments.
Pretty self explanatory. He’s watching the woman next door undressing, and he’s jerking off.
Very clever lyrics. “He stands there at the edge of the window with a sun in his hand”, ie, something hot in his hand… and he’s very close, so close…..
That reminds me, I must dust off my old binoculars……….
I think this is about stalking.
To me, this song relates to how it feels being in a long-distance relationship. Especially given the 2020 lockdown and living in two separate countries, we’ve been unable to see each other since January.
I’m trapped on the other side of this window, able to watch my love but not touch. It feels agonizing and while I can see her so close, she’s still so very far away.
The breakdown lends to this feeling as well. It’s midnight, the sunlight is gone from us, and it seems i always get to see her when the moon and stars are out.
So, that’s just how the song has been hitting me lately. I figured you guys might enjoy another interpretation to it.
This song came out in May 2019 I believe so it definitely has nothing to do with lockdowns or anything it is just about a man looking in the window at a chick and jerking off lol its not that heavy lol till is an artist and a poet but this ones not that deep lol