Rammstein Halt lyrics with English translation

Buy Rammstein song “Halt” on Amazon

Ich bin jetzt anders, Now I am different
sie haben mich geändert You have changed me
Doch ich bin immer noch der Meinung: But I still hold that
Es gibt zu viele Menschen There are too many people
 
Ich kann sie nicht ertragen, I cannot bear them
sie quälen mich mit Scherzen They torment me with their jokes
Doch das Übel an Geräuschen Still the evil of noises
ist das Schlagen ihrer Herzen! Is the beating of their hearts
 
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Ich kann es nicht, nicht ertragen! I cannot, cannot bear it
Halt! Hört auf zu schlagen! Stop! Stop beating
 
Seht ihr nicht, mir geht’s nicht gut Don`t you see? I`m not too lucky
Doch sie pumpen weiter Blut und Still you pump blood and
Wie sie sich vermehren, sie kommen über mich in Scharen You grow in number, Coming over me in flocks
Ich kann sie nicht ertragen I cannot bear you
Versuch sie auszumerzen I`m trying to get rid of you
Es dröhnt in meine Schläfen das Schlagen ihrer Herzen In my dreams I hear the thunderings of your heartbeats
 
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Ich kann es nicht, nicht ertragen! I cannot, cannot bear it
Halt! Hört auf zu schlagen! Stop! Stop beating
 
Stillgestanden in der Brust In a standstill in my chest
Ein totes Herz ist kein Verlust A dead heart is no loss
Rührt euch nicht! Don`t move
Niemand quält mich so zum Scherz No one will torment me for fun
Ich lass’ die Sonne an euer Herz I shall bring light to your heart
 
Niemand quält mich so zum Scherz No one will torment me for fun
Ich bringe Licht an euer Herz I am leaving light in your heart
Die Entscheidung fällt nicht schwer The decision is not difficult
Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr! I`ll go home and bring my rifle!
 
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Niemand quält mich so zum Scherz No one will torment me for fun
Ich lass’ die Sonne in euer Herz I am leaving light in your heart
 
Lyric © Rammstein Translation © TommiK for Affenknecht.com

90 COMMENTS

  1. @Maria

    Firstly, if you’ve read Eric Harris’ website/diary he blatantly states how he was tormented by his classmates and other kids at his school, and that being the reason for his violent thoughts. If it isn’t about Columbine which German school are you referring to? Also didn’t you get the number reference in my earlier post? 4:20(4/20). I don’t think it’s a coincidence. Everything fits, even the ‘going home and getting my rifle’ part of the song.

    Some ‘unmentionable’ swine copied my comment from YouTube and pasted it on this webpage naming themselves as ‘Charlie’. That was most definitely written by me originally.

    Sadly the lyrics still haven’t been corrected/updated after all this time…

  2. I like to play this song, stuck in traffic, and sing along, really loud.

    This song is absolutely NOT about Columbine, if it is about a massacre at all it’s about another shooting spree at a German school, if at all.

    @Anakin
    @Mr A A
    You are wrong, see above.

    @Charlie
    No. Those kids weren’t bullied at all, and were a group of six friends who wanted to stand out, as the trench coat mafia. These guys who did the shooting were crazy, just crazy. Not tormented, just a couple of sad fucks.

  3. Anakin. These lyrics seem to echo some of what Harris used to write on his website. It seems strange that Lindemann would want to write a song about the massacre after Rammstein vehemently denied any wrong doing. You’d think the band would want to distance themselves from that event, but then again they do like to be controversial.

    The lyrics above still haven’t been corrected.

  4. wow, that is a very interesting idea about the date.

    it is definitely about the Columbine Massacre,no question about it, everything fits perfectly… besides I read that on of the kid’s fave band was Rammstein

  5. Just stating facts, nothing else:

    1. This song is about the torment of victims of bullying and their revenge.
    2. The murderers at Columbine were victims of bullying and carried out a massacre.
    3. This song is exactly 4:20 long.
    4. The date of the Columbine Massacre was 4/20.

  6. It seems there isn’t a full translation of the sixth paragraph.

    The last two English lines for that paragraph should be:

    No one will torment me for fun,
    I will send the sun to your heart.

  7. @ adrain it wouldn’t be rammstein with out controversy and provocation thats what makes them different and better yeah other bands can say “we dont care we’ll say what we want” but rammstein shows it and shows the world that we shouldnt be afraid to express what we feel so how about you go and cry somewhere else cause no one here wants to hear it!!!

  8. @Eh&DK

    Rammstein did not cause columbine you fool. The perpetrators were mentally unstable. That would be like blaming the catcher in the rye for john lennons death (look that up)

    GReat song really does remind me of Tell Tale Heart by Edgar Allen Poe. Hope this comes on itunes

  9. This Song has a really good beat and sound to it, but one thing that has just pissed me off is one particular comment. Kent, Gewehr DOES NOT mean Shotgun. The lyrics are translated (correctly) as Rifle. I should know, for there is a weapon called Gewehr 43, Semi-automatic Rifle, and I have studied World War II, hence where it came from.

  10. The breathy, stammering, mad-scientist voice in the verses makes it that much more believable that the speaker has gone completely insane.

  11. school massacres..just look at this line:
    “Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr!”

    I read that both the Columbine and the Beslan school shooters listened to Rammstein during the massacres 2 keep themselves edgy.Rammstein was accused of provoking agression etc.

    the song is a refernce 2 all that

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here