Rammstein Halt lyrics with English translation

Buy Rammstein song “Halt” on Amazon

Ich bin jetzt anders, Now I am different
sie haben mich geändert You have changed me
Doch ich bin immer noch der Meinung: But I still hold that
Es gibt zu viele Menschen There are too many people
 
Ich kann sie nicht ertragen, I cannot bear them
sie quälen mich mit Scherzen They torment me with their jokes
Doch das Übel an Geräuschen Still the evil of noises
ist das Schlagen ihrer Herzen! Is the beating of their hearts
 
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Ich kann es nicht, nicht ertragen! I cannot, cannot bear it
Halt! Hört auf zu schlagen! Stop! Stop beating
 
Seht ihr nicht, mir geht’s nicht gut Don`t you see? I`m not too lucky
Doch sie pumpen weiter Blut und Still you pump blood and
Wie sie sich vermehren, sie kommen über mich in Scharen You grow in number, Coming over me in flocks
Ich kann sie nicht ertragen I cannot bear you
Versuch sie auszumerzen I`m trying to get rid of you
Es dröhnt in meine Schläfen das Schlagen ihrer Herzen In my dreams I hear the thunderings of your heartbeats
 
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Ich kann es nicht, nicht ertragen! I cannot, cannot bear it
Halt! Hört auf zu schlagen! Stop! Stop beating
 
Stillgestanden in der Brust In a standstill in my chest
Ein totes Herz ist kein Verlust A dead heart is no loss
Rührt euch nicht! Don`t move
Niemand quält mich so zum Scherz No one will torment me for fun
Ich lass’ die Sonne an euer Herz I shall bring light to your heart
 
Niemand quält mich so zum Scherz No one will torment me for fun
Ich bringe Licht an euer Herz I am leaving light in your heart
Die Entscheidung fällt nicht schwer The decision is not difficult
Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr! I`ll go home and bring my rifle!
 
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Halt! Bleibt stehen! Stop! Don`t move
Niemand quält mich so zum Scherz No one will torment me for fun
Ich lass’ die Sonne in euer Herz I am leaving light in your heart
 
Lyric © Rammstein Translation © TommiK for Affenknecht.com

83 COMMENTS

  1. I would translate
    Halt! Bleibt stehen !
    Stop! stand still !
    I think,
    but i might be wrong as everybody sees a different meaning in this song,
    that “bleibt stehen” refers to the beating heart.
    A heart that stands still i.e. Not beating.

  2. Für viele ein Song über einen Misanthropen , Menschenfeind oder Amokläufer
    Es gibt bei dem Song aber auch noch eine andere interessante Theorie :
    Das dies gar kein Lied über eine reale Person sein muss, sondern unser verweifelter Planet Erde , der sich gegen die zunehmende Umweltzerstörung und sich gegen seinen größten Peiniger und Ausbeuter den Menschen bzw. der sich vermehrenden Menschheit wehrt.
    Blut könnte hier sinnbildlich für Öl stehen
    Das Licht könnte Vulkanausbrüche oder andere Klimatischen Veränderungen bedeuten wie z.B Wind -oder Feuerstürme.

    For many a song about a misanthrope or a amok gunman
    There are in the song but also another interesting theory:
    That this will be no song about a real person, such more our Planet Earth, the against the increasing environmental destruction and the people or the proliferating mankind defends itself against its biggest tormentors and exploiters.
    Blood could be here symbolically stand for oil
    The light could be volcanic eruptions or other climatic changes mean like wind -or firestorms.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here