Buy Rammstein song “Mehr” on Amazon
Ich brauche vieles und viel davon | I need a lot and a lot of it |
Und nur für mich, nur für mich | And just for me, just for me |
Von allem was man haben will | Of all that one wants to have |
Brauche ich zehnmal so viel | I need ten times as much |
Ich werde nie satt, ich werde nie satt | I’m never satisfied, I’m never satisfied |
Es ist besser, wenn man mehr hat | It’s better when you have more |
Mehr(4x) | More |
Was ich habe, ist mir zuwenig | What I have is too little for me |
Ich brauche viel, ich brauche ganz viel | I need a lot, I need a whole lot |
Hab nichts zu schenken, wozu Verzicht? | I have nothing to give, why surrender? |
Zwar bin ich reich, doch reicht das nicht | Although I’m rich, but not that rich |
Bescheidenheit? Alles was recht ist! | Modesty? Come on! |
Ich nehme alles, auch wenn es schlecht ist | I take everything, even when it’s bad |
Ich werde nie satt, ich werde nie satt | I’m never satisfied, I’m never satisfied |
Es ist besser, wenn man mehr hat | It is better when you have more |
Mehr (7x) | More |
Viel mehr! | Much more |
Bin nie zufrieden | I’m never satisfied |
es gibt kein Ziel | There is no goal |
gibt kein Genug | There isn’t enough |
Ist nie zuviel | It’s never too much |
all die anderen | All the others |
haben so wenig | Have so little |
Gebt mir auch das noch | Give me that too |
sie brauchen’s eh nicht (4x) | They don’t need it anyway |
Ich brauche mehr! | I need more |
Mehr!(2x) | More |
Viel mehr! | Much more |
Noch mehr! | Even more |
Lyric © Rammstein | Translation © Affenknecht.com |
Submitted by EinHeisserSchrei
This and Donaukinder have to be my 2 fav songs from their new album…. Actually I like all of their new songs, very well played Rammstein.
At first when the album was first released… I wasn’t so sure about any of their new songs… But they seem to grow on me, I can’t get enough of them now. Rammstein is still the best.
@David Smith
funny how this works, i think of overpaid kapitalist bankers who always want more and willing to even take from those who have nothing and you mention a ‘communist’ writer’s work. Somehow i think we both mean the same thing though. i havent read Marx. To me this song perfectly describes what i think is the reason for the current financial crisis: People with no goal other than greed and no morals
This song reminds me of Karl Marx’s ‘commodity fetishism’ works and plus he alongside Rammstein are both German, so he could be a direct influence!
Zwar bin ich reich, doch reicht das nicht
actually translates to:
I am rich but that’s not enough
After “They don’t need it” is a missing word… it should be “They don’t need it anyways”
‘I’m never at peace’ should be translated as ‘I’m never satisfied’, otherwise it would’ve been spelled as ‘zu Frieden’
hello! i would rather translate this:
“Zwar bin ich reich, doch reicht das nicht”
into this:
“It’s true I’m rich, but that will not do”
(that will not do = that’s not enough, you must do something more)
It sounds like the total opposite of Keine Lust
My favorite song from LIFAD!
I’d like to hear this live!
Melyanna, what some people did with the translations was put the German text into a translation engine. These translate text word for word most of the time and don’t account for grammar. I’m working on translations which include grammar and correct meaning 🙂 It just takes time!
“gibt kein genug” -> I would translate as “there isn’t enough”.
“Are not enough” doesn’t make much sense.
Thank you for sharing.
Camel, if you’re talking about the “drum song” which we saw on the official site a while back, that’s because it WAS Mehr we saw and heard way back then!
omg, it has the same beat as the drum song at the chorus
I think every human being can and must reflect about this in so many ways! Nice song and lyrics.
wow, what a greedy song