Rammstein Moskau lyric with English translation

Eta pesna o samom prekrasnom 
gorode v mire MOSKVA

Diese Stadt ist eine Dirne,
hat rote Flecken auf der Stirn,
ihre Zähne sind aus Gold,
sie ist fett und doch so hold,
ihr Mund fällt mir zu Tale
wenn ich sie dafür bezahle,
Sie zieht sich aus,
doch nur für Geld,
die Stadt, die mich in Atem hält

Moskau!
(Raz dva tri)
Moskau!
(Posmotri)
(Pioneri tam idyt,
Pesni leniny pout)

Sie ist alt und trotzdem schön,
ich kann ihr nicht wiederstehen, (Nemogy Ystoyat)
pudert sich die alte Haut,
hat sich die Brüste neu gebaut, (po strou odna)
sie macht mir geil,
ich leide qualend,
sie tanzt für mich,
ich muss bezahlen, (ya dolzen platit)
sie schläft mit mir,
doch nur für Geld,
ist doch die schönste Stadt der Welt

Moskau!
(Raz dva tri)
Moskau!
(Posmotri)
(Pioneri tam idyt,
Pesni leniny pout)

Moskau!
(Raz dva tri)
Moskau!
(Posmotri)
(Pioneri tam idyt,
Pesni leniny pout)

Raz dva tri

Ich sehe was,
was du nicht siehst
(Kogda ti nochiu krepko spish)

Ich sehe was,
was du nicht siehst
(Kogda ti predo mnoi legish)

Ich sehe was,
was du nicht siehst
(Kogda so mnou govorish)

Ich sehe was,
das siehst du nie
Raz dva tri

Moskau!
(Raz dva tri)
Moskau!
(Posmotri)
(Pioneri tam idyt, Pesni leniny pout)
This song is about the most beautiful
city in the world. Moscow!

This city is a prostitute
She has red spots on her forehead
Her teeth are made of gold
She's fat and yet so lovely
Her mouth falls to my valley
when I pay her for it
She takes off her clothes but only for money
The city that keeps me in suspense

Moscow
One, two, three!
Moscow
Look!
Pioneers are walking around there,
singing songs to Lenin.

She is old and nevertheless beautiful
I can't resist her
I can't resist
She powders her old skin
and has gotten her breasts rebuilt
rebuilt
She makes me horny I suffer torment
She dances for me I have to pay
I have to pay
She sleeps with me but only for money
It's still the most beautiful city in the world

Moscow
One, two, three!
Moscow
Look!
Pioneers are walking around there,
singing songs to Lenin.

Moscow
One, two, three!
Moscow
Look!
Pioneers are walking around there,
singing songs to Lenin.

I see something, 
that you don't see
When you close your eyes
When you sleep deeply in the night

I see something,
that you don't see
When you kneel before me
When you lie before me

I see something 
that you don't see
When you talk to me

When you talk to me
I see something, that you'll never see
One, two, three!

Moscow
One, two, three!
Moscow
Look!
Pioneers are walking around there,
singing songs to Lenin.

Rumored to have originally been intended as a duet with Yulia Volkova of Russian pop duo t.A.T.u., it instead features the vocals of Viktoria Fersh, whose voice bears a strong resemblance to Volkova’s. The song refers to the Russian capital of Moscow and features two perspectives on the city: its beauty and culture, and the undercurrents of corruption and prostitution.

51 COMMENTS

  1. Is it just me or are people just stating the blatantly obvious half (of) the time, when commenting on Rammstein’s lyrics?!? Just saying like… 😛

  2. One has to wonder what Russians think of this song. I suppose some may be offended that Germans are criticizing Moscow, although I expect other Russians agree with Rammstein. It is a mixture of beauty and ugliness.

    People have to recognize what is wrong before they can make it better.

    Interesting how the Mutter album had both Moskau and Amerika, songs critical of the former coldwar rivals. Good idea to keep it balanced. I think both songs are honest comments on the failures of both countries.

  3. The best song ever moskau rains supreme above all you can do ne thing when u put ur ears to this song!!!!!

  4. Well, I maybe wrong, but as far as I know (and can see in video for this song from Völkerball) it’s definitely not Tatu. People say it’s Berloga Girls, a certain Victoria Fresh is the leader singer.

  5. this song is the best I love it and I never stop playing it I have a question who is singing the feminine part of the song I heard that tatu and that they teamed up with rammstein on this project is that true?

  6. >>Fix the Russian Lyrics already: “Kogda ti predo mnoi legish” is incorrectly translated. It’s “When you lie next to me”, not “before me”.
    And “Kogda so mnou govorish” isn’t anything about touching with lips. It’s “when you talk to me”.<<
    Everything is right.
    And there's nothing like "When you kneel before me" in the corresponding lines of the original Rammstain text.

    • Professional Russian here
      Kogda ti predo mnoi legish = When you lie before me
      You’re right about the rest though.

      Also, when “pionery tam idut”, they tend to march when singing, rather than just walk around

    • Aaw I replied to the wrong comment.
      “Kogda ti predo mnoi legish” = “When you lie before me”
      “Kogda so mnou govorish” = “when you talk to me”

  7. Dude, I’m not Russian. However, I am part Croatian and speak and write it fluently. It’s close enough to Russian (in speech only) that even I can pick out:

    “Kogda ti predo mnoi legish” is incorrectly translated. It’s “When you lie next to me”, not “before me”.

    And “Kogda so mnou govorish” isn’t anything about touching with lips. It’s “when you talk to me”.

    Fix it. It’s beyond irritating seeing a few people correct the translation and it still remain incorrect.

    And seriously, to that idiot asking about Communism, all you’re doing is perpetuating a stigma, just like when someone mentions Germany, you can guarantee someone will jump in with Nazi or Hitler. Let it go. Evolve. The rest of us have.

  8. “When you touch me with your mouth
    When you close your eyes
    When you kneel before me”-where did you get it from?! there is otjhing like this in the song!!

    You may not know as it’s not very common word in Russia but “predo” (Kogda ti predo mnoi legish) means “next to” not before.

    @Hans Well, its just Moskow and all Russia still has a lot of things left from USSR times. Buildings, equipment, monument and finally still a lot of people think in socialistic way. Such a long period of time can’t be easily forgotten. But I think Rammstein used this to show that Russia still wants to be a “big brother” to other countries as she used to be.

    @Fallen Angel: Dear remember: THERE IS NO DEMOCRACY IN RUSSIA!!! lol

  9. Soccerkidguy:
    Ja, mozhet, i ne rossijanka, no russkij znaju horosho. 😉
    And you may want to change your “verification phrase” – it sounds a bit awkward for someone who speaks Russian. 🙂

    Heilegergeist:
    Thats what I was thinking too but I checked Muller’s vocabulary and its “pioneers” there.

    Hans:
    Moscow existed long before Soviet Union and before even Russian Empire. The song is about city itself, I think, without any political context.

    And yes, “kogda so mnou govorish” means “when you talk to me” or “when you speak to me” and mentions nothing about lips or anything else headed that way.

  10. Hans, this song deals with the city’s beauty yet the song sings about the corruption in the city probably caused from the communist era. Nothing to do with communists, as the Russian federation is a democratic nation and has been for 20ish years

    • No, all the corruption talked about in the song is, from the creation of the Russian Federation, how it ruined many things. Prostitution for example. The Beautiful things are about what was before the 90’s. The culture, mainly. Btw, the system in Russia right now is WAAAY more corrupt than it was in the USSR.

  11. The “Pioneri” mentioned in the chorus aren’t meant as literal pioneers; it refers to the Russian Pioneri youth organization, roughly equivalent to the Boy/Girl Scouts of America.

    • er…this is a group of 4 girls singing/dancing-the link tells us nothing
      they sure are fucking hot, though!

  12. haha yous are so funny!! "is that Yulia?" it tells you under the song that is was supposed to be Yulia but they actually got Viktoria Fersh

  13. (Kogda so mnou govorish) – means “when you speak to me” and nothn like “When you touch me with your mouth” dont make the lyrics wierder than they are ^^.

  14. Ofcourse it's russian, man I thought americans knew ATLEAST what the hell is Moscow… just to tell ya – ain't a fast food >

    • shut up, stupid ass! you know nothing about Russia and about Moscow, so just fuck down your stinky hole and get back to your shit, cunted cowboy! and translation of russian words is poor. in russian there's nothing about suckin' and kneelin'.

    • ti russki? eto ya ni veru

      your russian? that i dont believe

      if you couldnt understnad the top ur definatly not russian

  15. Haha I never knew what the lyrics of this song were, I thought they were something, *ahem*, a little more elegant. Great song, I love the video on “Volkerball”.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here