Rammstein Diamant lyrics with English translation

Buy Rammstein song “Diamant” on Amazon

Du bist so schön, so wunderschön You’re so beautiful, so wonderfully beautiful
Ich will nur dich, immer nur dich anseh’n I only want you, just to look at you always
Du lässt die Welt um mich verblassen You make the world fade away around me
Kann den Blick nicht von dir lassen Can’t take my eyes off you
 
Und dieses Funkeln deiner Augen And that sparkle in your eyes
Will die Seele aus mir saugen wants to suck the soul out of me
 
Du bist schön wie ein Diamant You’re beautiful like a diamond
Schön anzuseh’n wie ein Diamant Beautiful to look at, like a diamond
Doch bitte lass mich geh’n But please let me go
 
Wie ein Juwel, so klar und rein Like a jewel, so clear and pure
Dein feines Licht war mein ganzes Sein Your delicate light was my entire being
Wollte dich ins Herzen fassen I wanted to take your heart
Doch was nicht lieben kann, muss hassen But what cannot love must hate
 
Und dieses Funkeln deiner Augen And that sparkle in your eyes
Will die Seele aus mir saugen wants to suck the soul out of me
 
Du bist schön wie ein Diamant You’re beautiful like a diamond
Schön anzuseh’n wie ein Diamant Beautiful to look at, like a diamond
Doch bitte lass mich geh’n But please let me go
Welche Kraft, was für ein Schein What strength, what shine
Wunderschön wie ein Diamant Wonderfully beautiful, like a diamond
Doch nur ein Stein But only a stone
 
Lyric © Rammstein Translation © Affenknecht.com

Translation Notes:
Please provide the lyrics meaning in the comments.

22 COMMENTS

  1. Thank you for these translations. Does anyone else see this song as the dark mirror of their song Morgenstern, where the hideous is made beautiful in the light of love? I feel like there are, besides the theme, both some musical echoes of that song here, and also the mirrored choice of imagery, the warm light of the morning star vs. the cold sparkle of the diamond.

  2. One simply asks another not to love one, as to the one, another is nothing, but a mere stone, truly, a beautiful stone.
    So the question comes..
    If one sees another as a stone, who could tell if not one was the stone instead, and has nothing, but one’s ego, that created a gap to be in between, so one could never accept any love, but at the same time one plays (or actually is) the empath, in order not to be told what is not to be discovered by one, the stone.
    One burnt out, but has no knowlidge about it, so pretends to be the once so warm entity, while can only see one’s coldness all around one, not accepting, one sees the coldness within.

  3. @Anastasia – we are talking about that, cos thats simply what came to our minds 🙂 Your explanation has its logic too and I like it. But both theories have exactly the same probability of real meaning 🙂 and both might be wrong too

    @Moderstein – thx 😛

    @Alison – yea, to me too. Only that Diamond´s lyrics are a bit too vague in comparison (tho it gives more room to imagination)

  4. Idk why everyone keeps on talking about how a woman is beautiful, but has nothing else to offer (e.g she is dumb, arrogant etc…) Maybe she does have something else to offer. It’s not clearly stated in the song that she is (for example) stupid. Without making stuff up, and just interpreting what’s in the lyrics, it is about a woman who is wonderfully beautiful like a diamond. And it doesn’t matter if she has or hasn’t got more to offer, the point is that she is cold. She can’t show/feel/give love. She is just a stone/ cold as a stone.

  5. I think this song about beautiful, blue eyed but dead girl.When he says “But please let me go” he is saying that to her memory.And also last line he’s making a wordplay and that means she is dead.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here