Wir teilen Zimmer und das Bett Brüderlein komm und sei so nett Brüderlein komm fass mich an rutsch ganz dicht an mich heran Vor dem Bett ein schwarzes Loch und hinein fällt jedes Schaf bin schon zu alt und zähl sie doch denn ich find keinen Schlaf Unterm Nabel im Geäst wartet schon ein weißer Traum Brüderlein komm halt dich fest und schüttel mir das Laub vom Baum Spiel ein Spiel mit mir gib mir deine Hand und spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir weil wir alleine sind spiel mit mir ein Spiel Vater Mutter Kind Dem Brüderlein schmerzt die Hand er dreht sich wieder an die Wand der Bruder hilft mir dann und wann damit ich schlafen kann Spiel ein Spiel mit mir gib mir deine Hand und spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir weil wir alleine sind spiel mit mir ein Spiel Vater Mutter Kind |
We share a room and bed brother dear, come and be so kind brother dear, come touch me slide closely to me In front of the bed, a black hole and every sheep falls inside I am already too old, yet still count them because I cannot sleep Under the navel, in the branches a white dream is already waiting brother dear, come hold tightly and shake the leaves from the tree for me Play a game with me give me your hand and play with me a game play with me a game play with me because we are alone play with me a game father, mother, child Dear brother's hand hurts he turns to the wall again the brother helps me now and then so that I can sleep Play a game with me give me your hand and play with me a game play with me a game play with me because we are alone play with me a game father, mother, child |
The song is about incest between two siblings. Till has said that “There is no such thing as the perfect family”, which is emphasized in the end of the chorus.
The song when played live differs from the album version, as keyboardist Christian Lorenz transposes the keyboards two octaves higher than usual in the last chorus.
When you’re learning German and listening to Rammstein: “Hey he said play a game! Hey something about a bed! Navel? Tree? White? Let’s pull up Affenknecht! Oh God… OH GOD!
It sounds to me as a brother coersing his male sibling to give him a handjob, much to his dismay; there seems to be no indication that the sibling enjoys it but rather ends it with a sore hand and turns towards the wall – in shame? Or displeasure?
It indicates incestious abuse between children to me.
Sounds to me like they left the POV gender deliberately ambiguous – because when you’re in an incestuous relationship with your sibling, does it really matter if it’s gay or not?
To everyone who is in denial here: It’s by far not the first homosexual implication they’ve made.
And in German if there’s trees (von der Palme wedeln etc.) and white involved, it’s always a metaphor for dicks and sperm.
He’s also singing it from a male perspective about the brother. If they wanted it to sound hetero, they would have included the implications.
I’m sorry, it’s pretty obvious they are both boys, a girl wouldn’t have a ‘tree’
This song reminds me of Germancest from hetalia. It’s my OTP. Pretty disturbing to think that my OTP is gay incest (not that I have anything against it) that would go to this extent. And yes, this song it definitely about two brothers engaging in sexual activities. They clearly say ‘brother’ and female lubricant is not white. On average, women tend to shave their pubic hair too, especially seeing as the lyrics state that the singer is older than a child but young enough to still live with family. Another thing suggesting that the song is written from a male’s point of view.
XD That moment when you’re browsing the comments for Rammstein and someone brings up Hetalia… I really did not need that imagery in my head today or EVER for that matter. Mein gott, Prussia what the h*ll are you forcing that poor kid to do…?
This is about incest sex….pretty much obvious.. Paul said in an interview that topics like this are their favorite…