Rammstein Mann gegen Mann lyrics with English translation

Buy Rammstein song “Mann gegen Mann” on Amazon

Das Schicksal hat mich angelacht Destiny smiled on me
und mir ein Geschenk gemacht and gave me a present
Warf mich auf einen warmen Stern Threw me on a warm star
Der Haut so nah dem Auge fern So close to the skin, so far from the eye
Ich nehm mein Schicksal in die Hand I take my destiny in my own hands
Mein Verlangen ist bemannt My desire is manned
 
Wo das süße Wasser stirbt Where the fresh water dies
weil es sich im Salz verdirbt because it taints itself in salt
trag ich den kleinen Prinz im Sinn I keep the Little Prince in mind
Ein König ohne Königin A king without a queen
Wenn sich an mir ein Weib verirrt When a woman is mistaken about me
dann ist die helle Welt verwirrt then the bright world is confused
 
Mann gegen Mann Man against man
Meine Haut gehört den Herren My skin belongs to the gentlemen
Mann gegen Mann Man against man
Gleich und Gleich gesellt sich gern Birds of a feather flock together
Mann gegen Mann Man against man
Ich bin der Diener zweier Herren I am the servant of two masters
Mann gegen Mann Man against man
Gleich und Gleich gesellt sich gern Birds of a feather flock together
 
Ich bin die Ecke aller Räume I am the corner of all rooms
Ich bin der Schatten aller Bäume I am the shadow of all trees
In meiner Kette fehlt kein Glied No link is missing in my chain
wenn die Lust von hinten zieht when lust pulls from behind
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter My sex calls me a traitor
Ich bin der Alptraum aller Väter I am the nightmare of all fathers
 
Mann gegen Mann Man against man
Meine Haut gehört den Herren My skin belongs to the gentlemen
Mann gegen Mann Man against man
Gleich und Gleich gesellt sich gern Birds of a feather flock together
 
Mann gegen Mann Man against man
Doch friert mein Herz an manchen Tagen But my heart freezes on some days
Mann gegen Mann Man against man
Kalte Zungen die da schlagen Cold tongues that beat there
 
Schwulah Faggot!
 
Mich interessiert kein Gleichgewicht I’m not interested in balance
Mir scheint die Sonne ins Gesicht The sun shines in my face
Doch friert mein Herz an manchen Tagen But my heart freezes on some days
Kalte Zungen die da schlagen Cold tongues that beat there
 
Schwulah Faggot!
Mann gaygen Mann Man gay for man

“Mann gegen Mann” (Man against man) is a song about the benefits of homosexuality, however all band members are heterosexual. The song is simply about the subject of homosexuality and seems to avoid taking sides. This song is the third single from Rosenrot. Till repeatedly screams “Schwuler” (sung as “Schwulah”, concatenating an “ah” suffix equivalent to a scream “Aaahh!” In English it would be something like saying,”Playa’.”) in the background, which is a derogatory German equivalent to the English word “faggot”.

 

70 COMMENTS

  1. LOL that is true! I can do the same! Ich liebe Rammstein! The funny thing is that I am a german-american and speak german but I never knew the word faggot in german! lol

  2. Edward, it means faggot in the vulgar. It's slang. Fag means a cigarette in the UK where bummer is a man looking for gay sex. If one were to say I'm bummin in the US, obviously it means you're down, in the UK however it means trolling for gay sex. Schwulah is faggot for rude usage, Schwule is fag or gay [gay proper]. Danke.

  3. this stuff needs to be written about. i love that they have the sand to speak about what many suppress…read rene girard's "violence and the sacred".

    • Dude…. read below the lyrics it gives an explanation…

      ” Till repeatedly screams “Schwuler” (sung as “Schwulah”, concatenating an “ah” suffix equivalent to a scream “Aaahh!” In English it would be something like saying,”Playa’.”) in the background, which is a derogatory German equivalent to the English word “faggot”.”

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here