Rammstein feat. Apocalyptica Helden lyric with English translation

Du
Könntest Du schwimmen
Wie Delphine
Delphine es tun
Niemand gibt uns eine Chance
Doch können wir siegen
Für immer und immer
Und wir sind dann Helden
Für einen Tag

Ich
Ich bin dann König
Und Du
Du Königin
Obwohl sie
Unschlagbar scheinen
Werden wir Helden
Für einen Tag
Wir sind dann wir
An diesem Tag

Ich
Ich glaub' das zu träumen
die Mauer
Im Rücken war kalt
Die Schüsse reissen die Luft
Doch wir küssen
Als ob nichts geschieht
Und die Scham fiel auf ihre Seite
Oh, wir können sie schlagen
Für alle Zeiten
Dann sind wir Helden
Nur diesen Tag
Dann sind wir Helden
Dann sind wir Helden
Dann sind wir Helden
Nur diesen Tag

Dann sind wir Helden 
	
You
You could swim
Like dolphins
Dolphins do it
Nobody gives us a chance
But we can triumph
Always and always
And we are then heroes
For one day

I
I am then king
And you
You queen
Although it
Seem unbeatable
We become heroes
For one day
We are then we
On this day

I
I think about dreaming
the wall
In the back was cold
The shots tear air
But we kiss
As if nothing happens
And the shame fell on its side
Oh, we can strike it
For all times
Then we are heroes
Only this day
Then we are heroes
Then we are heroes
Then we are heroes
Only this day

Then we are heroes

38 COMMENTS

  1. Hey guys guess what! Rammstien is now allowed to play in the U.S. after burning down a building at one of their concerts. If you’ve ever been to one they have a crossbow that shoots rockets.

  2. That translation isn’t right. What it should be is here.
    Not to criticize this amazing song or your translation, but it is a bit inaccurate. Really there is no difference the meaning is the same. It’s an amazing song.

    You
    If you could swim
    How dolphins
    Dolphins it do
    Nobody gives us a chance
    However, we can win
    For good and always
    And then we are heroes
    For one day

    I
    Then I am a king
    And you
    You queen
    Although they
    Appear unbeatable
    If we become heroes
    For one day
    Then we are we
    During this day

    I
    I believe this to dream
    the wall
    In the back was cold
    The shots tear the air
    However, we kiss
    As if nothing happens
    And the shame fell on her side
    Oh, we can hit them
    For good
    Then we are heroes
    Only this day
    Then we are heroes
    Then we are heroes
    Then we are heroes
    Only this day

    Then we are heroes

    • Your post contains the original lyris to “Heroes”, by David Bowie.

      The German lyrics ae somewhat different to fit the rhythm and melody of the song. It is the biggest difficulty in translating poetry / verse.

      • Disregard. I should read the entire thing before replying next time. I cant see a delete button. Feel free to delete my nonsense post.

  3. Woah. Just.. Woah. I totally love this song. It fits Till’s voice so damn perfect. Ihr sind mein Helden, für immer und immer..

  4. David Bowie has some really eccentric personality but i like his style of music. he is a good actor too.’**

  5. There you go, because i can’t stand it anymore…

    Heroes
    David Bowie
    Changes Bowie

    I
    I wish you could swim
    Like the dolphins
    Like dolphins can swim
    Though nothing
    Will keep us together
    We can beat them
    For ever and ever
    Oh we can be Heroes
    Just for one day

    I
    I will be king
    And you
    You will be queen
    Though nothing
    Will drive them away
    We can be Heroes
    Just for one day
    We can be us
    Just for one day

    I
    I can remember
    Standing
    By the wall
    And the guns
    Shot above our heads
    And we kissed
    As though nothing could fall
    And the shame
    Was on the other side
    Oh we can beat them
    For ever and ever
    Then we can be Heroes
    Just for one day

    We can be Heroes
    We can be Heroes
    We can be Heroes
    Just for one day
    We can be Heroes
    We’re nothing
    And nothing will help us
    Maybe we’re lying
    Then you better not stay
    But we could be safer
    Just for one day

    and etc.

  6. Improved translation of lyrics

    Du

    Koenntest Du schwimmen

    Wie Delphine

    Delphine es tun

    Niemand

    Gibt uns eine Chance

    Doch koennen wir siegen

    Fuer immer und immer

    Und wir sind dann Helden

    Fuer einen Tag

    Ich

    Ich bin dann Koenig

    Und Du

    Du Koenigin

    Obwohl sie

    So unschlagbar scheinen

    Werden wir Helden

    Fuer einen Tag

    Dann sind wir Helden

    Fuer einen Tag

    Ich

    Ich glaub' das zu traeumen

    die Mauer

    Im Ruecken war kalt

    Die Schuesse reissen die Luft

    Doch wir kuessen

    Als ob nichts geschieht

    Und die Scham fiel auf ihre Seite

    Oh, wir koennen sie schlagen

    Fuer alle Zeiten

    Dann sind wir Helden

    An diesen Tag

    Dann sind wir Helden

    Dann sind wir Helden

    Dann sind wir Helden

    Nur diesen Tag

    Dann sind wir Helden

    Nur diesen Tag

    You

    You could swim

    Like dolphins

    Dolphins do it

    Nobody gives us a chance

    But we can triumph

    For ever and ever

    And then we'll be heroes

    For a day

    I

    I am then king

    And you

    You queen

    Although they

    Seem so unbeatable

    We'll become heroes

    For a day

    Then we are heroes

    For a day

    I

    I believe this to be dreaming

    the wall

    Against the back was cold

    The shots tear the air

    But we kiss

    As if nothing happens

    And the shame fell on its side

    Oh, we can strike it

    For all times

    Then we are heroes

    On this day

    Then we are heroes

    Then we are heroes

    Then we are heroes

    Only this day

    Then we are heroes

  7. Actually, this song was originally by David Bowie and was sung in German by Till, as said by Bud Sid. David Bowie has a major part in this, since he wrote the song. ;D

    I like it both in German and English. ^^

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here