Lyrics of Till Lindemann song “Du hast kein Herz” and English translation

[Strophe 1] / [Verse 1]
Du quälst Tiere und auch mich You torment animals and me as well
Jedes Wort ist Hieb und Stich Every word is a blow and stab
Du reibst dich gern an fremdem Leid You enjoy feeding off others’ pain
Gesalbt in Tücke und Gehässigkeit Anointed in malice and spite
Die Seele hat vom vielen Hassen Your soul, from so much hatred
Deinen Körper längst verlassen Has long since left your body
Du stirbst nicht und du lässt nicht leben You don’t die and you don’t let others live
Liebe und Mitleid wird es nicht geben There will be no love or compassion
 
[Pre-Refrain]
Bist du ohne Herz geboren Were you born without a heart
Oder hast du es verloren? Or did you lose it?
Hat man es gebrochen? Was it broken?
Von fremder Hand gestochen? Stabbed by a stranger’s hand?
Einfach so verschwunden? Simply disappeared?
Hab gesucht und nichts gefunden I searched and found nothing
Alle Tage Leid und Schmerz Every day pain and sorrow
Du hast kein Herz You have no heart
 
[Strophe 2] / [Verse 2]
Bosheit ist dein ständiger Begleiter Malice is your constant companion
Der Schatten bleibt, doch du gehst einfach weiter The shadow stays, but you just keep walking
Dein Hirn ein Schlachtfeld Tag und Nacht Your brain a battlefield day and night
Es werden keine Gefangenen gemacht No prisoners are taken
Was dir zu nah kommt, das verbrennt Whatever gets too close gets burned
Du bist, was man einfach herzlos nennt You are what one simply calls heartless
In deiner Brust ist es kalt und leer In your chest it is cold and empty
Da ist und steht kein Leben mehr There is no life left standing there
 
[Pre-Refrain – Wiederholung] / [Pre-Chorus – Repeat]
Bist du ohne Herz geboren Were you born without a heart
Oder hast du es verloren? Or did you lose it?
Hat man es gebrochen? Was it broken?
Von fremder Hand gestochen? Stabbed by a stranger’s hand?
Einfach so verschwunden? Simply disappeared?
Hab gesucht und nichts gefunden I searched and found nothing
Alle Tage Leid und Schmerz Every day pain and sorrow
Du hast kein Herz You have no heart
 
[Bridge]
Jeder hat ein Herz Everyone has a heart
Auch ich hab ein Herz I too have a heart
Doch du hast keins But you have none
So schenk ich dir meins So I give you mine
 
[Refrain – Final] / [Chorus – Final]
Bist du ohne Herz geboren Were you born without a heart
Oder hast du es verloren? Or did you lose it?
Hat man es gebrochen? Was it broken?
Von fremder Hand gestochen? Stabbed by a stranger’s hand?
Einfach so verschwunden? Simply disappeared?
Hab gesucht und nichts gefunden I searched and found nothing
Alle Tage Leid und Schmerz Every day pain and sorrow
Du hast dein Herz You have your heart

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here