Lindemann Ach so gern lyrics with English translation

Ach so gern (Oh So Glad)

Ich kannte viele schöne damen
Auf dieser schönen weiten welt
Mit fug und recht kann man da sagen
Ich war ein wahrer frauenheld
Man sagt mir nach, Ich wäre schamlos
So herz und lieblos und frivol
Man meint, Ich hättesie gezwungen … Nein
Die wahrheit liegt dazwischen wohl
Denn ach so gern hab ich die frauen geküsst
Und doch nicht immer auf den mund
Ich wollte immer wissen, wie es ist
Und küsste mir die lippen wund

I knew many beautiful ladies
On this beautiful wide world
With good reason it can be said
I was a true womanizer
It’s said that I am shameless
So heartless and loveless and frivolous
You think I forced them … No
The truth is in between
Because oh, I’m so glad I kissed the women
And not always on the mouth
I always wanted to know what it’s like
And kissed then until my lips sore

Ich küsste nicht nur rote wangen
Ich hatte einfach alles lieb
Man sagt, Ich sieche vor verlangen
Besessen so vom paarungstrieb
Sie menten, Ich wäre tief gefallen
In ein meer von libido
Man sagt, Ich sieche vor verlangen
Das kann man so sehen oder so

I didn’t just kiss red cheeks
I just loved everything
They say I’m afraid to ask
Obsessed with the mating urge
They say I fell deeply
In a sea of libido
They say I am afraid to ask
You can see it that way or so

Denn ach so gern hab ich die frauen geküsst
Und doch nicht immer auf den mund
Ich wollte immer wissen, wie es ist
Und küsste mir die lippen wund
Ich nahm sie einfach in die arme
Und manche hauchte leise “Nein”
Doch Ich kannte kein erbarmen
Am ende sollten sie’s bereuen

Because oh, I’m so glad I kissed the women
And not always on the mouth
I always wanted to know what it’s like
And kissed then until my lips sore
I just hugged them
And some breathed softly “No”
But I knew no mercy
In the end they should regret it

Wie das kaninchen vor der schlange
Ein kalter buck, dann biss ich zu
Und das gift ruft ein verlangen
Liessen nimmer mich in ruh
Ach, die frauen all die treuen
Und manches herz brach wohl entzwei
Am ende sollten sie’s bereuen
So viele tränen und geschrei

Like the rabbit in front of the snake
A cold look, then I bit
And the poison is calling
Never leave me alone
Oh, the women all the faithful
And some hearts broke in two
In the end they should regret it
So many tears and shouts

Denn ach so gern hab ich die frauen geküsst
Und das nicht immer auf den mund
Ich wollte einfach wissen, wie es ist
Und küsste mir die lippen wund
Ich nahm sie einfach in die arme
Und manche hauchte leise “Nein”
Doch Ich kannte kein erbarmen
Soll damit sie glücklich sein

Lyric © Lindemann
Because oh, I’m so glad I kissed the women
And not always on the mouth
I just wanted to know what it’s like
And kissed then until my lips sore
I just hugged them
And some breathed softly “No”
But I knew no mercy
So they should be happy

Translation © Affenknecht.com

Song meaning: please add the meaning of the lyrics to the comment section to discuss it with other fans.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here