| [Strophe 1] | [Verse 1] |
| Ungezogen, unverfroren | Naughty, brazen |
| Unbekannt und ungeschoren | Unknown, unshorn |
| Unbelehrbar, unbedarft | Unteachable, unwary |
| Unersättlich, ungestraft | Insatiable, unpunished |
| Unbeweglich, so unsäglich | Motionless, so unspeakable |
| Unverschämt und unerträglich | Shameless, unbearable |
| Unbrauchbar, ungedeckt | Useless, uncovered |
| Unästhetisch, ungeleckt | Unaesthetic, unrefined |
| [Refrain] | [Chorus] |
| Irgendwie, irgendwann | Somehow, someday |
| Fangen wir von vorne an | We’ll start all over again |
| Irgendwie und irgendwo | Somehow and somewhere |
| Das Leben lacht, die Sinne froh | Life laughs, the senses rejoice |
| Ich zeig dir meine Welt | I’ll show you my world |
| Ein Ort für verirrte Seelen | A place for lost souls |
| Wenn der Mensch vom Himmel fällt | When man falls from the sky |
| Wird er keine Sterne zählen | He won’t count the stars |
| [Strophe 2] | [Verse 2] |
| Unbeherrscht und unberührt | Unrestrained and untouched |
| Unbeschreiblich, unverführt | Indescribable, unled |
| Unbeachtet, unbekannt | Unnoticed, unknown |
| Unaufrichtig, unbemannt | Insincere, unmanned |
| Unerträglich, unerhört | Unbearable, outrageous |
| Unausstehlich, ungestört | Insufferable, undisturbed |
| Unbefriedigt, ungeschickt | Unsatisfied, unskilled |
| Ungeschminkt und ungefickt | Unadorned and unfucked |
| [Refrain] | [Chorus] |
| Irgendwie, irgendwann | Somehow, someday |
| Fangen wir von vorne an | We’ll start all over again |
| Irgendwie und irgendwo | Somehow and somewhere |
| Das Leben lacht, die Sinne froh | Life laughs, the senses rejoice |
| Ich zeig dir meine Welt | I’ll show you my world |
| Ein Ort für verirrte Seelen | A place for lost souls |
| Wenn der Mensch vom Himmel fällt | When man falls from the sky |
| Wird er keine Sterne zählen | He won’t count the stars |
| [Bridge] | |
| Niemand weiß, wie es ist | No one knows how it feels |
| Wenn die Nacht so endlos ist | When the night is so endless |
| Einzig Freund die Einsamkeit | Loneliness, my only friend |
| Dunkelheit alle Zeit | Darkness all the time |
| Alle Zeit | All the time |
| [Refrain – Final] | [Chorus – Final] |
| Irgendwie und irgendwann | Somehow and someday |
| Fängt ein neues Leben an | A new life begins |
| Irgendwie und irgendwo | Somehow and somewhere |
| Lichterfüllt und hoffnungsfroh | Filled with light and hopeful joy |
| Ich zeig dir meine Welt | I’ll show you my world |
| Ein leiser Ort für stille Seelen | A quiet place for gentle souls |
| Wenn der Mensch vom Himmel fällt | When man falls from the sky |
| Wird er keine Engel zählen | He won’t count the angels |
Home Lindemann Lindemann discography Lyrics of Till Lindemann song “Meine Welt” and English translation






This is probably best Lindemann’s song, great work TIll!