Buy Rammstein song “Mein Land” on Amazon
Wohin gehst du, wohin? | Where are you going, where? |
Ich geh mit mir von Ost nach Süd | I’m going from East to South |
Wohin gehst du, wohin? | Where are you going, where? |
Ich geh mit mir von Süd nach West | I’m going from South to West |
Wohin gehst du, wohin? | Where are you going, where? |
Ich geh mit mir von West nach Nord | I’m going from North to West |
Da kommt er angerannt | As he comes running |
Mit der Fahne in der Hand | With the flag in his hand |
Mein Land, Mein Land | My Country, My Country |
Du bist hier im meinem Land | You’re here in my country |
Mein Land, Mein Land | My Country, My Country |
Du bist hier im meinem Land | You’re here in my country |
Mein Land | My country |
Wohin gehst du, wohin? | Where are you going, where? |
Ich geh mit mir von Nord nach Ost | I go with me from North to East |
Wohin gehst du, wohin? | Where are you going, where? |
Ich geh mit mir von Ost nach West | I go with me from East to West |
Wohin gehst du, wohin? | Where are you going, where? |
Ich geh von Land zu Land allein | I go from country to country alone |
Und nichts und niemand | And nothing and nobody |
lädt mich zum bleiben ein | ever invites me to stay |
Mein Land, Mein Land | My Country, My Country |
Du bist hier in meinem Land | You’re here in my country |
Mein Land, Mein Land | My Country, My Country |
Du bist hier im meinem Land | You’re here in my country |
Meine Welle und mein Strand | My waves and my beach |
Jaaaaaaaaaah | Jaaaaaaaaaah |
Eine Stimme aus dem Licht | A voice from out of the light |
Fällt dem Himmel vom Gesicht | falls down from heavens face |
Reisst den Horizont entzwei | Tears the horizon in two |
Wohin gehst du, hier ist nichts mehr frei | Wherever you go, there’s nothing left free |
Das ist mein Land | This is my land |
Das ist mein Land | This is my land |
Das ist mein Land | This is my land |
Mein Land, Mein Land | My Country, My Country |
Du bist hier in meinem Land | You’re here in my country |
Mein Land, Mein Land | My Country, My Country |
Du bist hier in meinem Land | You’re here in my country |
Meine Welle und mein Strand | My wave and my beach |
Mein Land | My country |
Vertrieben, Mein Land | expelled (from), My Country |
Vertreiben, Mein Land | Banished (from), My Country |
Vergessen, Mein Land | Forgotten, My Country |
Nirgends kann ich bleiben | Nowhere can I stay |
Mein Land | My country |
Lyric © Rammstein | Translation © Affenknecht.com |
Translation submitted by RAK. Thank you.
I know this is a far-flung idea to what many people have presented, but given Lindemann was born in East Germany, and that he most likely will have had to cross the border (controlled by Soviet and American forces – all of whom are not German), is there any possibility this could be a song speaking of the absurdity of people not being able to travel freely about their own country without some authority scrutinising what he’s doing? After all, it is HIS LAND therefore he should be able to move freely?
Or paying respect to the ethnic Germans who were expelled from their countries in 1945? I know our family can never go back. That’s all my father wanted to do before he passed…
I agree with you!
It is a response to The Surf Punks ‘my beach’ with commentary on the mismatch between US and EU policy for immigration and free passage as opposed to the reality of public’s which need immigrants to keep their economies functioning but dislike those willing to move. The video is a biting satire of the US cultural hegemony and the difference between how it is presented and how some experience it.
Great catch with the Surf Punks reference. I think you’re spot-on with that one.
There is clearly a lot to unpack here. The video seems to reference American colonialism of Hawaii in the 60s that decimated indiginous culture and lands for… get this… tourism.
Then you have the the lyrical satire of modern day nationalist rhetoric – highlighting the absurdity of claiming those same colonized lands as “my land”, in attempting to keep out immigrants and even reffuges, who… get this… have literally nowhere else to go.
It’s a simple, yet cleverly constructed song, especially in combination with the musical and historical references illustrated in the tune and the video.
As Paul so eliquently put it… “for us, our videos, in the best way, gives the song even more [layers]…It adds something to the music… and we’re always trying to do this”. I’d say for this song, it adds quite a bit of context for those willing to look.
Except the video labels the location clearly as Southern California (in 1962), so I think the Hawaii theory doesn’t work.
Spot in!!!!
Spot on would be more accurate!!
I think he might be trying to say that he cannot say what he really wants to or else he will be banished from “his country.” I think that is why they make rather “leftist” public statements and yet their lyrics can be translated more than a few different ways. If they could say exactly what they wanted I do not think it would be pro Nazi or anything like that but considering the political climate in Germany they stay ambiguous. I think they are really centrist and just sort of present the issue being discussed in a different way in their videos/ songs.
In one way of interpreting the song they might be insulting the Turks, and in another they could be making fun of some nationalist running at immigrants flag in hand shouting, “My land!”
Uh, guys, this was released in 2011, probably written and recorded before that.
This is from before the war in Syria and the migrant crisis.
It’s about the band being on tour, and not being accepted in their own country by the media. That’s why the cardinal directions are listed that way: it follows their path through Germany during their early years, and so on.
There was a migrant crisis before the the war in Syria because of Libya and the Arab Spring. Also I do not think they were rejected in Germany during their early years. The POV of this song is from someone who has no where to go.
The right: Rammstein tells it how it is!
The left: Rammstein tells it how it is!
Me: Stop soiling a great band with your agenda.
Rammstein: Did you buy the album?
Rammstein : oh cant you see? I can’t get laid in mein land.
yeah, Rammstein, famously non-political, with songs that say things like “they want my heart to beat on the right, but when i look down, it beats on the left” and “Germany, i want to love you, want to damn you, your heart is so cold” and “Germany your love is a blessing and a curse, my love i cannot give to you” and their videos where they explicitly made the anthropomorphisation of Germany black as a middle finger to nationalists and their song about white sex tourism in Asia with a video condemning colonialism via satire
look all i’m saying is that if you think Rammstein are apolitical you don’t really play attention. they’re like a German RATM
Exactly everything in their videos lyrics way of expressing is politicaly and socially expressionism and i only realized this living in germany and learning the language so i started Translating the songs ive loved for years and my mind was blown i used to love them ever since i was a kid now being a resident in germany and learning the language and realizing what the songs says im just in awe and i have a whole new appriciattion and admiration for them
How can I reply to someone
there’s a small ‘reply’ button just before the text
this is a critique on the attitudes of nationalists towards refugees and immigrants.
the beginning establishes how there are people constantly migrating from one corner of the world to another. it is basically establishing the pattern that people are migrating and that the central issue of the song, is people migrating.
the lyrics that follow the beginning:
he comes running
With the flag in his hand
My Country, My Country
You’re here in my country
My Country, My Country
shows how nationalists are always quick to claim a space as theirs in order to deter people from settling in a country.
the last stanza, shows how it is talking about the refugees:
expelled (from), My Country
Banished (from), My Country
Forgotten, My Country
Nowhere can I stay
My country
it shows how they didn’t have a choice in leaving their country and are just trying to settle somewhere.
so in essence, i think Rammstein is commenting on the syrian refuges that are arriving in germany and how the nationalists that are quick to wave their flags as a symbol of exclusivity, are further displacing people that didn’t choose to leave their home, but just want to settle somewhere and not be wanderers just because of racists.
*shrugs*
merely one interpretation out many, of course.
This song was released in 2011.. Syrian war started in 2012 and it was not until 2014. when refugee crisis became big deal..
So its has literally nothing to do with syrian refugees.
The issue predates 2011
Yeah, but what is he REALLY saying!! lol