Rammstein Rammlied lyrics with English translation

Buy Rammstein song “Rammlied” on Amazon

Wer wartet mit Besonnenheit The one who waits with prudence*
Der wird belohnt zur rechten Zeit Will be rewarded at the right time
Nun, das Warten hat ein Ende Well, the waiting has ended
Leiht euer Ohr einer Legende. Lend your ear to a legend
 
Ramm-Stein! Ramm-Stein!
 
Manche führen, manche folgen Some lead, some follow
Herz und Seele, Hand in Hand Heart and soul, hand in hand
Vorwärts, vorwärts, bleibt nicht stehen! Forward, forward, don’t stop
Sinn und Form bekommen Verstand. Meaning and form gain understanding
Wenn die Freude traurig macht When joy makes sad
keine Sterne in der Nacht. There are no stars in the night
 
Bist du einsam, und allein Are you secluded and alone,
Wir sind hier, schalte ein… We are here, switch on…
 
Ramm-Stein! Ramm-Stein
 
Manche führen, manche folgen Some lead some follow
Böse Miene gutes Spiel. (Make an) Evil face (for a) good game**
 
Fressen und gefressen werden, Devouring and being devoured
Wir nehmen wenig, geben viel. We take a little, give a lot
 
Wenn ihr keine Antwort wisst If you don’t know an answer
Richtig ist, was richtig ist What’s right is right
Bist du traurig, und allein Are you sad and alone
Wir sind zurück, schalte ein… We are back, switch on…
 
Ramm-Stein! Ramm-Stein!
 
Ein Weg, One path
Ein Ziel One goal
Ein Motiv One motive
Ramm-Stein! Ramm-Stein
Eine Richtung One direction
Ein Gefühl One feeling
Aus Fleisch und Blut, Of flesh and blood
Ein Kollektiv. One collective
 
Wer wartet mit Besonnenheit The one who waits with prudence
Der wird belohnt zur rechten Zeit Will be rewarded at the right time
Nun, das Warten hat ein Ende Now the waiting has ended
Leiht euer Ohr einer Legende. Lend your ear to a legend
 
Lyric © Rammstein Translation © Affenknecht.com

Submitted by EinHeisserSchrei

 

Translation notes:

* Prudence also means care/caution/good sense

** “Böse Miene, gutes Spiel.” is a play on the German saying: “Gute Miene zum bösen Spiel machen.” (Grin and bear it), i.e. put on a good face for an evil game…which means put on a good front and stay the course. Here it’s juxtaposed to mean put on an evil face for a good game.

An intro to what seems like the apocalypse, We hear once again hear Till Lindemanns beautiful yet dark vocal and then the shout of “Rammstein”. The rest of the band come into play into an epic adventure. “Rammlied” is the evil and better brother to the song “Rammstein”. Rammstein have finally made their return and they make sure everyone knows that with this piece.

59 COMMENTS

  1. God, Till’s voice has gotten so much more powerful and diverse over the years it’s incredible
    I would kill to see them live, and hopefully I ca if they decide to come back to the states for the
    Best Of tour.

    Ha, ambits funny how I’m fantasizing over my German boys while other girls drool over Justin Beiber or whatever. I find buff men with deep voices and flamethrowers much more appealing 🙂

  2. ”When Joy Makes Sad”
    Doesnt translate very well, and for a while confused the shit out of me xD
    perhaps ”When the pleasure makes you sad”
    Pleasure could also be replaced with Joy, happiness or something of that nature 🙂 i just though pleasure fitted very well 😀
    PS
    This song nearly reduced me to tears live, but i held back XD until they closed with Pussy…and a combination of Soap jizz (which burns like fucking hell if you get it in your eye by the way) and emotions i let it go :’)

    • The translation of those two lines is wrong: it should be “When joy makes no star in the night sad” as German word order is a world of it’s own :).

  3. I went to there concert in Chicago last week and when they opened with this song, it blew me away. Simply amazing!

  4. Hyde was right! Guessed in 2009 that Rammlied would open every concert. Freakin’ LIFAD tour intro with Till and his crazy red feathered collar.

  5. The one who waits with prudence Will be rewarded at the right time Well, the waiting has ended Lend your ear to a legend

    truly te best lyrics ive heard from this band… well any band of that fact…

  6. This song opened their Sydney BDO 2011 performance and it rocked! I was blown away at how awesome it sounded, along with the flag and the pyrotechnic work.

  7. When in the live perfomance this song it’s fucking good. You’ll only understanding the meaning of this song when you watch it live ! Lend your ear to a legend !

  8. Sonne. It is every bands duty to be narcissistic. It aids them to get to the top. But I totally agree with you.

  9. Saw these. They opened with this song and it was better than you can ever imagine. Now everytime I play it I have to play it as loud as possible!!!!!!!

  10. No offence, rammstein are by far the best band in the world, and their lyrics should remian untranslated as they are a German band and i love the music more because its so, i dunno, strange that im english and cannot understand them. I went on the tour in february and stayed for every single London show, i got the chance to hug Till and Richard (my favourites ^^) and the opened with this song. I hope to hell i see them again, they are just amazing <3 <3

  11. Tasha, I totally agree with you, EVERYONE should see them live, being a fan is not necessary, one becomes a fan after such an amazing experience! Rammlied is a hell of a song, I love to play it loud on my player when I go to work and it gives me goosebumps like a frost wave and Till’s voice is so powerful and then the drums like the sound of a big bad engine going WRRRTTTTTTTT! gah, my eyes burn with tears and shiver a little! All the people in the bus give me strange looks and I just feel like busting the door open with my boots, growing wings and storming right into the thunderbolt clouds, like a goddamn Valkyrie!!!

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here