Du (du hast, du hast, du hast, du hast) Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint) Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt) Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint) Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind) Sind schon sehr lang zusammen (ihr seid, ihr seid, ihr seid, ihr seid) Dein Atem kalt (so kalt, so kalt, so kalt, so kalt) Das Herz in Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß) Du (du kannst, du kannst, du kannst, du kannst) Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß) Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind) Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt) Deutschland – mein Herz in Flammen Will dich lieben und verdammen Deutschland – dein Atem kalt So jung, und doch so alt Deutschland! Ich (du hast, du hast, du hast, du hast) Ich will dich nie verlassen (du weinst, du weinst, du weinst, du weinst) Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst) Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst) Überheblich, überlegen Übernehmen, übergeben Überraschen, überfallen Deutschland, Deutschland über allen Deutschland – mein Herz in Flammen Will dich lieben und verdammen Deutschland – dein Atem kalt So jung, und doch so alt Deutschland – deine Liebe Ist Fluch und Segen Deutschland – meine Liebe Kann ich dir nicht geben Deutschland! Deutschland! Du Ich Wir Ihr Du (übermächtig, überflüssig) Ich (Übermenschen, überdrüssig) Wir (wer hoch steigt, der wird tief fallen) Ihr (Deutschland, Deutschland über allen) Deutschland – dein Herz in Flammen Will dich lieben und verdammen Deutschland – mein Atem kalt So jung, und doch so alt Deutschland – deine Liebe Ist Fluch und Segen Deutschland – meine Liebe Kann ich dir nicht geben Deutschland! Text © Rammstein |
Ty (ty, ty, ty, ty) Jsi hodně plakalo (plakalo, plakalo, plakalo, plakalo) V duši rozpolceno (rozpolceno, rozpolceno, rozpolceno, rozpolceno) V srdci jednotné (jednotné, jednotné, jednotné, jednotné) My (my jsme, my jsme, my jsme, my jsme) Jsme už dlouho spolu (vy jste, vy jste, vy jste, vy jste) Tvůj studený dech (tak studený, tak studený, tak studený, tak studený) Srdce v plamenech (tak horké, tak horké, tak horké, tak horké) Ty (ty znáš, ty znáš, ty znáš, ty znáš) Já (já vím, já vím, já vím, já vím) My (my jsme, my jsme, my jsme, my jsme) Vy (vy zůstáváte, vy zůstáváte, vy zůstáváte, vy zůstáváte) Německo - mé srdce v plamenech Chce tě milovat a proklínat Německo - tvůj studený dech Tak mladé, a přece tak staré Německo! Já (ty jsi, ty jsi, ty jsi, ty jsi) Nechci tě opustit (ty pláčeš, ty pláčeš, ty pláčeš, ty pláčeš) Lze tě milovat (ty miluješ, ty miluješ, ty miluješ, ty miluješ) A chci tě nenávidět (nenávidíš, nenávidíš, nenávidíš, nenávidíš) Povýšené, nadřazené Převzato, předáno Překvapeno, přepadeno Německo, Německo nade všemi Německo - mé srdce v plamenech Chce tě milovat a proklínat Německo - tvůj studený dech Tak mladé, a přece tak staré Německo, tvá láska Je prokletí a požehnání Německo - svou lásku Nemůžu ti dát Německo! Německo! Ty Já My Vy Ty (mocné, zbytečné) Já (nad lidem, znechuceno) My (kdo míří vysoko, bude padat hluboko) Vy (Německo, Německo nade všemi) Německo - tvé srdce v plamenech Chce tě milovat a proklínat Německo - tvůj studený dech Tak mladé, přece tak staré Německo - tvá láska Je prokletí a požehnání Německo - svou lásku Ti nemůžu dát Německo! Překlad © Affenknecht.com |
Za první týden shlédlo na platformě YouTube video k songu Deutschland přes 24 milionů lidí. Navíc se píseň dostala do čela německé hitparády.
Začátek videoklipu odkazuje na bitvu v Teutoburském lese. Odehrála se zde bitva mezi sjednocenými germánskými kmeny, proti římské říši. Germánské kmeny zvítězily, a pro Řím to byla jedna z největších a nejdrtivějších porážek v historii. Důsledkem bitvy bylo stanovení Rýna jako hranice mezi římskou říší a germánií.
Kapela zpívá o tom, že milují Německo, ale jsou zklamáni v jejich historii jako například Holocaust.
V písni je možné zahlédnou „odkazy“ na dřívější songy Rammstein či Richarda oblečeného přesně jako ve skladbě You are so beautiful od Emigrate
V jednom ze záběrů lze za zády členů Rammstein zahlédnout hořící vzducholoď jako odkaz na katastrofu německé vzducholodi LZ-129 Hindenburg
Videoklip zachycuje několik zlomových etap z historie Německa (inkvizice, nacismus a holocaust… ). Sama herečka ve videoklipu (Ruby Commey) symbolizuje Německo (Germánii).