Too big, too small, size does matter, after all. Zu groß, zu klein, er könnte etwas größer sein. Mercedes Benz und Autobahn, alleine in das Ausland fahren Reise Reise, Fahrvergnügen ich will nur Spaß, mich nicht verlieben. Just a little bit... Just a little bitch... You've got a pussy I have a dick ahh so what's the problem? let's do it quick! So take me now before it's too late life is too short, I can't wait! Take me now! Oh, don't you see? I can't get laid in Germany! Too short, to tall it doesn't matter, one size fits all, zu groß, zu klein, der Schlagbaum sollte oben sein! Schönes Fräulein, Lust auf mehr? Blitzkrieg mit dem Fleischgewehr! Schnaps im Kopf, du holde Braut, steck Bratwurst in das Sauerkraut. Just a little bit... Be my little bitch... You've got a pussy I have a dick ahh so what's the problem let's do it quick! So take me now before it's too late life is too short so i can't wait! Take me now oh don't you see? I can't get laid in Germany! Germany! Germany! You've got a pussy I have a dick ahh so what's the problem let's do it quick! You've got a pussy I have a dick ahh so what's the problem let's do it quick! So take me now before it's too late life is too short so i can't wait! Take me now oh don't you see? I can't get laid in Ger-ma-ny! Lyric © Rammstein |
Demasiado grande, demasiado pequeño El tamaño importa, después de todo Demasiado grande, demasiado pequeño Él podría ser un poco más grande Mercedes Benz y autopista Solo, conduciendo en el extranjero Viaja, viaja, placer por la conducción Solo quiero disfrutar, no enamorarme Tan solo una pequeña probada Tan solo una pequeña, perra Tú tienes un coño Yo tengo una polla Así que ¿Cuál es el problema? ¡Hagámoslo rápido! Así que tómame ahora, antes de que sea demasiado tarde La vida es demasiado corta, así que no puedo esperar Tómame ahora, ¿¡Oh!? ¿No ves? No puedo fornicar en Alemania Demasiado bajo, demasiado alto No importa, una talla encaja en todo Demasiado grande, demasiado pequeño La barrera debería estar en lo alto Bella señorita, ¿lujuria por más? Guerra relámpago con el rifle de carne “Schnaps” en la cabeza, adorable novia Mete el “Bratwurst” en tu “Sauerkraut” Tan solo una pequeña probada Sé mi pequeña perra Tú tienes un coño Yo tengo una polla Así que ¿Cuál es el problema? ¡Hagámoslo rápido! Así que tómame ahora, antes de que sea demasiado tarde La vida es demasiado corta, así que no puedo esperar Tómame ahora, ¿¡Oh!? ¿No ves? No puedo fornicar en Alemania ¡Alemania! ¡Alemania! Tú tienes un coño Yo tengo una polla Así que ¿Cuál es el problema? ¡Hagámoslo rápido! Tú tienes un coño Yo tengo una polla Así que ¿Cuál es el problema? ¡Hagámoslo rápido! Tú tienes un coño Yo tengo una polla Así que ¿Cuál es el problema? ¡Hagámoslo rápido! Así que tómame ahora, antes de que sea demasiado tarde La vida es demasiado corta, así que no puedo esperar Tómame ahora, ¿¡Oh!? ¿No ves? No puedo fornicar en A-le-mania Translation © Affenknecht.com |
El video musical fue dirigido por Jonas Åkerlund y fue difundido online el 16 de septiembre de 2009. el video muestra a la banda tocando la canción de pies a cabeza en cuero negro, mientras en otras escenas ellos actúan sus personajes; Till como el “Playboy”, Christoph como el “CEO”, Paul como el “Cowboy”, Oliver como “Mr. Pain”, Richard como el “Partyboy” y Flake como “Heeshie”; en esas escenas las mujeres están presentes las cuales tientan a los hombres y los hombres comienzan a andar a tientas también y a acariciar a las mujeres, mientras la canción continua las mujeres se despojan de las ropas, hasta cerca del final, cada pareja esta teniendo sexo y el video termina cuando todos eyaculan.
VOCABULARIO:
Mercedes Benz: Marca automotriz alemana de lujo.
Schnaps: un tipo de licor.
Bratwurst: Salchicha
Sauerkraut: Comida típica de Alsacia, Alemania y Polonia que se prepara haciendo fermentar las hojas del repollo (col) en agua con sal.
Coño: su nombre correcto es vulva y vulgarmente así se le conoce en España y es muy conocido el término pero poco usado por el resto de los países hispanoparlantes.
Polla: su nombre correcto es pene y vulgarmente así se le conoce en España, otras variantes, pito, pinga…
Por País (las más comunes):
México: Verga
Chile: Pico
Argentina: Pija, poronga
Venezuela:
Colombia: Mondá
Uruguay:
¡Anda que también podéis contribuir con el vocabulario!
Dec estas totalmente equivocado la cancion dice
Too short, to tall
(it doesn’t matter), one size fits all,
zu groß, zu klein,
der Schlagbaum sollte oben sein!
y si no me equivoco eso dice el tamaño no importa
Realmente estas equivocado Sebastian, para que fuera «no importa» la frase tendria que ser «size doesN’T matter o size does NOT matter», faltaria la negación algo que no está. Por tanto la traducción sería «el tamaño importa, despues de todo».
Gran canción 😀
Saludos,,
Marquitos vos tambien te confundiste en la traduccion
size does matter:::el tamaño no importa
saludos viva rammstein a fondo
PD:pussy es concha en argentina
Temaso!
En Argentina se le puede decir:
Pene: poronga, pija, verga…
Coño: vagina, concha, cajeta, cachucha…
jajaja… muy bueno el tema este
Saludos desde Argentina
en venezuela coño s una groseria muy utilizada aunq por cualqier cosa tu puedes decir coño no sabes hacer esto o coño q me estas parando? pero si se sabe q el coño es la vulva de la mujer solo q se utiliza demasiado por q es ya como una palabra cualkiera ehm polla tambien se puede decir como verga, pipi, pene, machete, huevo mas k todo entre otras xD
[…] – Bückstabü 6. Frühling in Paris – Primavera en París 7. Wiener Blut – Sangre vienesa 8. Pussy – Coño 9. Liebe ist für alle da – El amor está ahí para todos 10. Mehr – Más 11. Roter Sand – Arena […]
Uruguay : PIJA, Chota, Verga 😀
En Colombia a el pene se le dice Verga o Mondá.
wuaaaaakajwkajwkwjkwajajkw
pico pal que lo lee
pussy pal que lo escribe lajwqkwjkajwkwjaw
Esta muy buena la letra a ver la cancion
ich liebe dich RAMMSTEIN
ich bin ANTY GOTT
Esta muy buena la letra a ver la cancion
ich liebe dich RAMMSTEIN
ich bin ANTY GOTT
Gracias por el aporte Franz90
Argentina: pija, o poronga
Gracias Marcos, saludos
Esta mal traducido el comiendo, «size does matter» es : el tamaño si importa 😀