Rammstein Pussy text a český překlad

Too big, too small,
Size does matter after all.
Zu groß, zu klein,
Er könnte etwas größer sein.

Merzedes-Benz und Autobahn,
Alleine in das Außland fahren,
Reise, reise, fahrvergnügen
Ich will nur spaß, mich nicht verlieben

Just a little bit...
Just a little bitch!

You've got a pussy,
I have a dick,
So what's the problem?
Let's do it quick.
So take me now before it's too late
Life's too short, so I can't wait.
Take me now, oh don't you see,
I can't get laid in Germany.

To short, too tall,
Doesn't matter, one size fits all.
Zu groß, zu Klein,
Der Schlagbaum sollte oben sein.

Schönes Fräulein, Lust auf mehr?
Blitzkrieg mit dem Fleischgewehr!
Schnapps im Kopf, du holde Brau,
Steck Bratwurst in dein Sauerkraut!

Just a little bit...
Be my little bitch!

You've got a pussy,
I have a dick,
So what's the problem?
Let's do it quick!
So take me now before it's too late
Life's too short, so I can't wait.
Take me now, oh don't you see,
I can't get laid in Germany.

Germany!

Germany!

You've got a pussy,
I have a dick,
So what's the problem?
Let's do it quick!

You've got a pussy,
I have a dick,
So what's the problem?
Let's do it quick!

You've got a pussy,
I have a dick,
So what's the problem?
Let's do it quick!
So take me now before it's too late
Life's too short, so I can't wait.
Take me now, oh don't you see,
I can't get laid in Germany.

Lyric © Rammstein
Příliš malá, příliš velká
Nakonec na velikosti záleží.
Příliš malá, příliš velká
Mohl by být trochu větší!

Merzedes-Benz a dálnice
Sám jet do zahraničí!
Cestování, cestování! Potěšení z řízení!
Chci se jen bavit, ale ne se zamilovat!

Jenom trochu...
Jenom malá děvka!

Máš pí*u,
Já mám pé*o,
Tak co je za problém?
Udělejme to rychle.
Tak si mě vem teď, než bude moc pozdě
Život je moc krátký, nemůžu čekat.
Vem si mě teď, oh, to nevidíš?
Nemůžu mít sex v Německu.

Příliš malá, příliš velká
Nakonec na velikosti záleží.
Příliš malá, příliš velká
Mohl by být trochu větší!

Krásně ženy, chuť na víc?
Blitzkrieg, se zbraní z masa
Šnaps v hlavě, krásná ženo.
Strčím klobásu do tvého zelí!

Jenom trochu...
Buď moje malá děvka!

Máš pí*u,
Já mám pé*o,
Tak co je za problém?
Udělejme to rychle.
Tak si mě vem teď, než bude moc pozdě
Život je moc krátký, nemůžu čekat.
Vem si mě teď, oh, to nevidíš?
Nemůžu mít sex v Německu.

Německo!

Německo!

Máš pí*u,
Já mám pé*o,
Tak co je za problém?
Udělejme to rychle.

Máš pí*u,
Já mám pé*o,
Tak co je za problém?
Udělejme to rychle.

Máš pí*u,
Já mám pé*o,
Tak co je za problém?
Udělejme to rychle.
Tak si mě vem teď, než bude moc pozdě
Život je moc krátký, nemůžu čekat.
Vem si mě teď, oh, to nevidíš?
Nemůžu mít sex v Německu.

Překlad © Affenknecht.com

47 COMMENTS

  1. Všechno tam není p?eloženo správn?. T?eba ?ást: Blitzkrieg mit dem Fleischgewehr!
    Schnapps im Kopf, du holde Brau,
    Je p?eloženo jako:
    Blitzkrieg, se zbraní z masa
    Šnaps v hlav?, krásná ženo.

    To snad autor nemyslel vážn??!
    Blitz- blesk
    krieg- válka
    holt tam jsou slova která vymýšlel Till, ale ty se dají také jist? p?eložit.

Comments are closed.