Mann sieht ihn um die Kirche schleichen
seit einem Jahr ist er allein
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
schläft jede Nacht bei ihrem Stein
Dort bei den Glocken schläft ein Stein
und ich alleine kann ihn lesen
und auf dem Zaun der rote Hahn
ist seiner Zeit dein Herz gewesen
Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst
geh ich nun graben jede Nacht
zu sehen was noch übrig ist
von dem Gesicht das mir gelacht
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
Mit meinen Händen grab ich tief
zu finden was ich so vermisst
und als der Mond im schönsten Kleid
hab deinen kalten Mund geküsst
Ich nehm dich zärtlich in den Arm
doch deine Haut reisst wie Papier
und Teile fallen von dir ab
zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
So nehm ich was noch übrig ist
die Nacht ist heiss und wir sind nackt
zum Fluch der Hahn den Morgen grüsst
ich hab den Kopf ihm abgehackt
Lyric © Rammstein
|
Vê-lo a arrastar-se em volta da igreja
tem estado sozinho há um ano
a tristeza tirou-lhe todos os sentidos
dorme todas as noites sobre a campa dela
Ali, perto dos sinos repousa uma pedra
e eu sozinho posso ler
e na cerca, o galo encarnado
que outrora era o teu coração
O medo foi deixado nesta cerca
agora vou escavar todas as noites
para ver o que ainda resta
do rosto que sorriu para mim
Ali, perto dos sinos eu passo a noite
ali, entre os caracóis, um animal solitário
durante o dia eu corro depois da noite
escapas-me pela segunda vez
Casa comigo
Com as minhas mãos eu escavo fundo
para encontrar o que tanta falta me fez
e sob a lua no seu mais bonito vestido
beijei os teus frios lábios
Pego-te suavemente pelo braço
mas a tua pele rasga-se como papel
e partes tuas começam a cair
escapas-me pela segunda vez
Casa comigo
Então eu fico com aquilo que ainda resta
a noite está quente e nós estamos nus
segundo a maldição o galo cumprimenta a manhã
então cortei-lhe a cabeça
Tradução © rammstuga.com
|