Rammstein Alter Mann letra traducida

Volver a la lista de todas las letras de Rammstein

Er wartet auf den Mittagswind
Die Welle kommt und legt sich matt
Mit einem Fächer jeden Tag
Der Alte macht das Wasser glatt

Ich werf den Stein zu meinem Spass
Das Wasser sich im Kreis bewegt
Der Alte sieht mich traurig an
Und hat es wieder glatt gefegt

Im weissen Sand der alte Mann
Zitternd sein Pfeife raucht
Nur das Wasser und ich wissen
Wozu er diesen Fächer braucht

Die Ahnung schläft wie ein Vulkan
Zögernd hab ich dann gefragt
Den Kopf geneigt es schien er schläft
Hat er bevor er starb gesagt

Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen

Den Fächer an den Leib gepresst
Im Todeskrampf erstarrt die Hand
Die Finger mussten sie ihm brechen
Der Fächer bleibt zurück im Sand

Den Alten ruf ich jeden Tag
Er möchte mich doch hier erloesen
Ich bleib zurück im Mittagswind
Und in dem Fächer kann ich lesen

Das Wasser soll dein Spiegel sein
erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
wiviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen
Él espera al viento del mediodía
la ola viene y se posa cansada
con un abanico cada día
el viejo alisa el agua

Yo arrojo una piedra para mi diversión
el agua se mueve en círculos
el viejo me ve con tristeza
y de nuevo la ha alisado

En la blanca arena el hombre viejo
fuma su pipa tembloroso
sólo el agua y yo sabemos
para que necesita ese abanico

La sospecha duerme como un volcán
titubeando he preguntado
parece inclinar la cabeza como dormido
antes de morir él dijo:

El agua será tu único espejo
sólo cuando esté lisa podrás ver
cuántos cuentos aún te quedan
y por liberación tu suplicarás

El abanico contra el cuerpo presiona
el espasmo ha dejado la mano tiesa
los dedos le tuvieron que romper
el abanico queda de vuelta en la arena 

Al viejo le llamo cada día
él me quisiera liberar
permanezco en el viento del mediodía
y puedo leer en el abanico

El agua sera tu único espejo
sólo cuando esté lisa podrás ver
cuántos cuentos aún te quedan
y por liberación tu suplicarás

22 Comentarios

  1. creo k qiere decir k el agua es una forma de ver como un ejemplo de toda tu vida y cuando veas ke te quedan unos «cuentos» o momentos por vivir despues podras descansar y solo queras descansar

  2. Está mal traducia. No se escribe «tieza»; se escribe «tiesa» con S. Y tampoco es «diverción»; sinó «diversión» con S!!!!!!

  3. AAAAAAAA!!!!! No la entiendo, no se si habla de que una ves que los pensamientos y tu mente se aclaran te das cuenta de lo que te as perdido, o de lo que de queda de vida.
    Y si una ves que te das cuenta de eso suplicas por morir, de liberarte de la vida canal.

    Pero no se, por favor si entre ustedes hay algun filosofo el cual entienda la letra que me lo haga saber, mi mail es

    [email protected]

  4. Creo que esa cancion quiere decir que el agua es un espejo donde puedes ver todos tus defectos pero cuando tu revuelves el agua todos tus defectos se esparsen y quedan gravados en el agua dejandose descubrir por los demas y creo que el HOMBRE VIEJO del que habla la cancion todas las tardes se pone en la arena a recogerlos con el abnico y alli los guarda creo.

    ICH LIEBE DICH,MEIN LIEBE RAMMSTEIN

    ICH BIN ANTY GOTT

  5. yo no tengo idea de que habla, pero me encanto la letra, me gusta imaginarmelo al viejo en la arena sobre agua con el abanico, muy bueno, nunca la escuche, ahora voy a descargar el tema

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here