Warmes Wasser Schöne Leiber Wie sie glänzen In der Sonne Ich schleich mich an Und rede fein Wer ficken will Muss freundlich sein Liebe ist für alle da Liebe ist für alle da Liebe ist für alle da Ich mach die Augen zu Dann seh ich sie Ich sperr sie ein in meine Fantasie Ich mach die Augen zu Sie wehrt sich nicht Liebe ist für alle da - nicht für mich Warmes Wasser Schöne Leiber Nicht für mich Es läuft davon Feinste Formen Gut gebaut Voller Mund So braune Haut Liebe ist für alle da Liebe ist für alle da Die Liebe ist für alle da - auch für mich Ich mach die Augen zu Dann seh ich sie Ich sperr sie ein in meine Fantasie Ich mach die Augen zu Sie wehrt sich nicht Liebe ist für alle da - nicht für mich Ich mach die Augen zu Wir sind allein Ich halt sie fest Und keiner sieht sie weinen Sie macht die Augen zu Sie wehrt sich nicht Liebe ist für alle da - auch für mich Liebe ist für alle da Die Liebe ist für alle da Liebe ist für alle da - auch für mich Lyric © Rammstein |
Horká voda Pěkná těla Jak se lesknou Ve slunečním svitu Plížím se A něžně pravím Kdo chce píchat Musí být milý Láska je tu pro všechny Láska je tu pro všechny Láska je tu pro všechny Zavírám oči Pak ji vidím Uvězním ji ve svých představách Zavírám oči Ona se nebrání Láska je tu pro všechny – pro mě ne Horká voda Pěkná těla Pro mě ne Uniká mi to Pěkné křivky Dobře stavěná Plná ústa Tak bronzová kůže Láska je tu pro všechny Láska je tu pro všechny Láska je tu pro všechny – i pro mě! Zavírám oči Pak ji vidím Uvězním ji ve svých představách Zavírám oči Ona se nebrání Láska je tu pro všechny – pro mě ne Zavírám oči Jsme sami Držím ji pevně A nikdo ji nevidí plakat Zavírá oči Nebrání se Láska je tu pro všechny – i pro mě Láska je tu pro všechny Láska je tu pro všechny Láska je tu pro všechny – i pro mě! Translation © Affenknecht.com |
Překlad dodal Hyde.
Skladba je o člověku, který je osamělý a žije bez lásky, tudíž chce být milován za každou cenu. Tento člověk vidí krásnou dívku a chce aby ho milovala, tudíž ji znásilní. Myslí si, že ji přiměje k tomu, aby ho milovala, a tak může i on pocítit lásku.
Může to také být o páru, který již je ve vztahu či v manželství. Muž (manžel) má pocit že jeho partner (žena) k němu necítí takovou lásku, jakou by si zasluhoval potom všem, co pro vztah udělal. Takže radši než aby ji podváděl, chce zůstat oddaný svým pocitům a závazkům (manželství), přestože to, že se s ní nadále nemiluje ho staví do situace podvádějícího.
Skladba skoro vyvolává pocit že jde o pokračování Feuer und Wasser, i když připomíná podobné pocity jako v Du riechst so gut. Přestože DRSG přímo nezmiňuje vodu, zmiňuje se o doteku její “vlhké kůže”.
Další podobnost mezi těmito skladbami je v tom, že se žena v DRSG nebrání – v LIFAD je také řečeno, že se nebrání, přestože očividně pláče, takže ať se děje cokoliv, je to proti její vůli.
Vodní tématika je zmiňována po celý Feuer und Wasser, zjevně se snaží navodit zpěvákovy pocity odmítnutí a podřízenosti. On je dívčiným stínem takže jediné, co může dělat, je nemotorně se vynořit a uchytit dívku vlhkýma rukama. V LIFAD zpěvák stále sleduje ženu, možná ženu ve vodě, a stále se cítí izolovaně, podřízeně, nemilovatelně, ovšem tentokrát namísto toho, aby se jen nemotorně snažil získat to, po čem vždy toužil, vezme věci do vlastních rukou a přinutí dívku k tomu, aby jej milovala.