Letra da Hilf mir com Tradução em Português

Ich war ganz allein zu Haus
Die Eltern waren beide aus
Da sah ich plötzlich vor mir stehen
Ein Schächtelchen nett anzusehen

Ei sprach ich wie schön und fein
Das muss ein trefflich Spielzeug sein
Ich zünde mir ein Hölzchen an
Wie’s oft die Mutter hat getan

Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd ich nicht gesund

Es greift nach mir ich wehr mich nicht
Springt mir mit Krallen ins Gesicht
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr
Ich spring im Zimmer hin und her

Oh weh die Flamme fäßt das Kleid
Die Jacke brennt es leuchtet weit
Es brennt die Hand es brennt das Haar
Ich brenn am ganzen Leib sogar

Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd ich nicht gesund -
Das Feuer liebt mich
Hilf mir
Das Feuer liebt mich nicht -
Das Feuer liebt mich

Ich bin verbrannt mit Haut und Haar
Verbrannt ist alles ganz und gar
Aus der Asche ganz allein
Steig ich auf zum Sonnenschein
Das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich nicht

Hilf mir

Lyric © Rammstein
Eu estava sozinha em casa
os meus pais saíram
então de repente vi na minha frente
uma pequena caixa, que bonita é

Bem, disse eu, que belo e delicado
isso deve ser um excelente brinquedo
acendo um fósforo
como a mãe faz tantas vezes

Sempre que estou sozinha
ele leva-me para o fogo
por que o Sol dá a volta
por que é que não fico saudável

Ele chega a mim, eu não resisto
salta-me para a cara como garras
ele morde com força, dói-me muito
eu salto no quarto, para frente e para trás

Oh não, a chama toca-me no vestido
o meu casaco está a arder, e brilha muito
ele queima a pele, ele queima o cabelo
de facto, o meu corpo todo está a arder

Sempre que estou sozinha
ele leva-me para o fogo
por que o Sol dá a volta
por que é que não fico saudável
o fogo ama-me
ajuda-me
o fogo ama-me
o fogo não me ama

Estou queimada com pele e cabelo
tudo se queimou totalmente
das cinzas, tudo sozinho
subo até ao brilho do Sol
O fogo ama-me
o fogo não me ama

Ajuda-me

Tradução © rammstuga.com

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui