Lyrics of Rammstein song “Giftig” and English translation

[Strophe 1] [Verse 1]
Im Wasser und zu Land In the water and on land
Ist uns viel Getier bekannt Many animals are known to us
Rastlos durch ihre Reviere streifen Roaming restlessly through their territories
Darf man sich nicht dran vergreifen One must not misappropriate it
Doch gut getarnt liegt die Gefahr But well disguised lies the danger
Gleich neben mir bedrohlich nah Right next to me menacingly close
 
[Refrain] [Chorus]
Du bist giftig You are toxic
Ach so giftig Oh so toxic
Gestochen, als ich schlief Stung while I was sleeping
Und der Stachel steckt so tief And the sting sticks so deep
 
[Strophe 2] [Verse 2]
Alle Nächte muss ich bangen Every night, I have to fear
Nichts hält mich wie du gefangen Nothing holds me captive like you do
Die Gefahr zum Greifen nah The danger within one’s grasp
Schön, doch unberechenbar Beautiful but unpredictable
Wirst dеine Arme um mich legеn You will put your arms around me
Alles steif, kann mich nicht regen Everything stiff, can not move
​neger thcin hcim nnaK ​evom ton naC
 
[Refrain] [Chorus]
Du bist giftig You are toxic
Ach so giftig Oh so toxic
Gestochen, als ich schlief Stung while I was sleeping
Und der Stachel sitzt so tief And the sting sticks so deep
Du bist giftig You are toxic
Ach so giftig Oh so toxic
Gebissen, als ich schlief Bitten while I was sleeping
Und die spitzen Zähne tief And the sharp teeth deep
 
[Bridge] [Bridge]
Und das Gift strömt langsam in mein Blut And the poison slowly flows into my blood
Ach, ich seh’ schon weißes Licht Oh, I already see white light
Und irgendwie find ich es gut, ja And somehow I like it, yes
Ein Gegenmittel gibt es nicht There is no antidote
 
[Refrain] [Chorus]
Du bist giftig You are toxic
Ach so giftig Oh so toxic
Gebissen, als ich schlief Bitten while I was sleeping
Und die Zähne graben tief And the teeth dig deep
Du bist giftig You are toxic
Ach so giftig Oh so toxic
Kein Zeichen, keine Warnung No sign, no warning
So perfekt war deine Tarnung So perfect was your disguise
Hinterlistig, als ich schlief Deceitful when I slept
Und die Zunge steckt so tief And the tongue sticks so deep

4 COMMENTS

  1. Their lyric translations are a pleasurable way to learn German, but why is that one line backwards? It sounds Korean or something, until you realize it is just backward on both sides.

  2. Note the line “​neger thcin hcim nnaK”. It drove me crazy, until I realized it was a German sentence written backwards: Kann nicht mich regen (“Can’t rouse me”)

  3. I relate to this song quite a bit. My perception of the lyrics is somebody who is with someone who acts like they love them however, they’re poisonous, they’re no good for them but they stick around for whatever reason.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here