Volver a la lista de todas las letras de Rammstein
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen seit einem Jahr ist er allein Die Trauer nahm ihm alle Sinne schläft jede Nacht bei ihrem Stein Dort bei den Glocken schläft ein Stein und ich alleine kann ihn lesen und auf dem Zaun der rote Hahn ist seiner Zeit dein Herz gewesen Die Furcht auf diesen Zaun gespießt geh ich nun graben jede Nacht zu sehen was noch übrig ist von dem Gesicht das mir gelacht Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht dort zwischen Schnecken ein einsames Tier tagsüber lauf ich der Nacht hinterher zum zweitenmal entkommst du mir Heirate mich Mit meinen Händen grab ich tief zu finden was ich so vermisst und als der Mond im schönsten Kleid hab deinen kalten Mund geküsst Ich nehm dich zärtlich in den Arm doch deine Haut reißt wie Papier und Teile fallen von dir ab zum zweitenmal entkommst du mir Heirate mich So nehm ich was noch übrig ist die Nacht ist heiß und wir sind nackt zum Fluch der Hahn den Morgen grüßt ich hab den Kopf ihm abgehackt |
El hombre va hacia la iglesia desde hace un ano él está sólo el luto tomó todos los sentidos duerme cada noche junto a su lápida Allí cerca de la campana duerme sobre la lápida sólo puedo leerla y sobre la cerca el gallo rojo su tiempo ha sido tu corazón El miedo está sobre esa cerca voy cada noche a cavar para ver lo que todavía queda de la cara me río Allí junto a la campana paso la noche allí entre caracoles un animal solitario durante el día yo trás la noche por segunda vez escapas de mí Cásate conmigo Con mis manos cabo hondo para encontrar lo que tanto anoro y como la luna lleva su hermoso vestido tu fría boca he besado Te tomo carinosamente del brazo pero tu piel se rasga como papel y partes de ti caen por segunda vez escapas de mí Cásate conmigo Entonces tomo lo que queda la noche es caliente y desnuda como maldición el gallo saluda a la manana le he cortado la cabeza |
hay un poema llamado bodas negras…..habla de lo mismo.
Quizá esté basada en ese poema.
Flake acepto entrar al grupo bajo la estricta condición de que se cantara en Alemán.
Y la canción no habla de necrofilia, habla del amor que se ha perdido, del dolor de la partida y el deseo de recuperar ese amor-
Y necrofilia.