Letra da Seemann com Tradução em Português

Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf
und es wird Nacht

Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon

Wer hält deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht

Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See

Komm in mein Boot
der Herbstwind hält
die Segel straff

Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tränen im Gesicht
das Tageslicht fällt auf die Seite
der Herbstwind fegt die Strasse leer

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst

Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steuermann

Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst

Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt 

Lyric © Rammstein
Vem no meu barco
uma tempestade aproxima-se
e está a anoitecer

Para onde queres ir
tão completamente só
estás a ser levada pelas ondas

Quem segura na tua mão
quando fores puxada
para o fundo

Para onde queres ir
tão infinito
o mar frio

Vem no meu barco
o vento de Outono mantém
as velas estiradas

Agora estás iluminada pela lanterna
com lágrimas no teu rosto
a luz do dia põe-se ao lado
o vento de Outono mantém as estradas vazias

Agora estás iluminada pela lanterna
tens lágrimas no rosto
a luz do entardecer expulsa as sombras
o tempo pára e chega o Outono

Vem no meu barco
o marinheiro
sente saudade

Vem no meu barco
o melhor marinheiro
era eu

Agora estás iluminada pela lanterna
tens lágrimas no rosto
tiras o fogo da vela
o tempo pára e chega o Outono

Apenas falavam da tua mãe
só a noite é tão impiedosa
no fim fico sozinho
o tempo pára
e eu tenho frio

Tradução © rammstuga.com