Letra da Mann gegen Mann com Tradução em Português

Das Schicksal hat mich angelacht
und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt

Wo das süße Wasser stirbt
weil es sich im Salz verdirbt
trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
dann ist die helle Welt verwirrt

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah

Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah
Mann gaygen Mann

Lyric © Rammstein
O destino sorriu para mim
e deu-me um presente
atirei-me para uma estrela quente
a pele tão perto, tão longe do olho
levo o meu destino nas minhas mãos
o meu desejo é cheio

Onde a água doce morre
porque fere-se em sal
vou levar o pequeno príncipe na mente
um rei sem rainha
quando uma mulher se perde comigo
então o Mundo brilhante está confuso

Homem contra homem
a minha pele pertence aos cavalheiros
homem contra homem
a igualdade voa junto com uma pena
homem contra homem
sou o servo de dois mestres
homem contra homem
a igualdade voa junto com uma pena

Sou o canto de todas as salas
sou a sombra de todas as árvores
nenhuma argola falta na minha corrente
quando a cobiça puxa de trás
o meu sexo chama-me de traidor
eu sou o pesadelo de todos os pais

Homem contra homem
a minha pele pertence aos cavalheiros
homem contra homem
a igualdade voa junto com uma pena

Homem contra homem
mas o meu coração congela nalguns dias
homem contra homem
línguas frias que batem lá

Paneleiro

Não me interessa equilíbrio
o Sol brilha-me na cara
mas o meu coração congela nalguns dias
línguas frias que batem lá

Paneleiro
Homem contra (gay) homem

Tradução © rammstuga.com