Rammstein Wollt ihr das Bett in Flammen sehen lyric with English translation

Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
wollt ihr in Haut und Haaren untergehen
ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

Rammstein

Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen
Ihr meint euch darf die Unschuld küssen
Ihr glaubt zu töten wäre schwer
Doch wo kommen all die Toten her

Rammstein

Sex ist eine Schlacht
Liebe ist Krieg

Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
wollt ihr in Haut und Haaren untergehen
ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

Rammstein
Do you want to see the bed in flames
do you want to perish* in skin and hair
you want to stick the dagger in the sheet as well**
you want to lick the blood from the sword too**

Ram-stone

You see the crosses on the pillow
You think the innocence may kiss you
You believe it would be hard to kill
But where are all the dead coming from

Ram-stone

Sex is a battle
Love is war

Do you want to see the bed in flames
do you want to perish in skin and hair
you want to stick the dagger in the sheet as well
you want to lick the blood from the sword too

Ram-stone

Translation notes:

*untergehen does not only mean perish, it can also mean drown and get lost

** The doch brings a provocative undertone, like I bet you want to do this too.

During a live concert (example: Live aus Berlin) Till Lindemann would often have flamethrowers attached to his fingers, and would stand in an upright position with his hands behind his back to hide them. When they started singing Sex ist eine Schlacht, Liebe ist Krieg (Sex is a battle, Love is war) the flamethrowers would be activated, and he would swing his hands in a circular motion, spraying flames and sparks all around him.

The song was used as the theme music for the nearly identical Space Ghost Coast to Coast episodes Brilliant Number One and Brilliant Number Two.

This song also features samples used on the Doom PC game, the marine death scream after each verse and the shotgun cocking during the Sex ist eine Schlacht, Liebe ist Krieg chorus.

  • Rammstaddict

    I’ve seen many people assume this song may be about sex. While it may be true, I believe this is song is about how people love to hear stories about chaos and tragedies (Like the song “Spring”). This song I’m assuming is using the Ramstein airshow accident as an example. While it may not be about the Rammstein airshow specifically, it may be a metaphor or a represent of other tragedies. Reason I think the Ramstein airshow accident is involved in the song in some capacity is due to at the time the band saw the accident and wanted to make a musical tribute for it so they named themselves rammstein and made the song rammstein. I shall further explain how the accident may be involved by going over the lyrics.

    Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
    wollt ihr in Haut und Haaren untergehen
    ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
    ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

    This section might be addressing those who want to see the tragedies asking if they want to see some chaos, then betting that they do.

    Rammstein

    This is the mention of the accident.

    Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen
    Ihr meint euch darf die Unschuld küssen
    Ihr glaubt zu töten wäre schwer
    Doch wo kommen all die Toten her

    The first two lines is addressing how the people think they’re innocent. The third line addresses how people always get shocked by such tragedies and the fourth line addresses that many tragedies occur every day.

    Rammstein

    Another mention of the accident.

    Sex ist eine Schlacht
    Liebe ist Krieg

    Sex and love might be a metaphor for the desire to want to hear about such tragedies and the battle and war might be a metaphor for denying their desires.

    Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
    wollt ihr in Haut und Haaren untergehen
    ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
    ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

    Again, this section asks if the people wants to hear about tragedies then insists that the do.

    Rammstein

    Final mention of the accident.

    Note: When I’m talking about the song addressing a certain group of people, I myself am not referring to a specific group. The only group I can see this song talking to is news station people that want tragedies to occur to get the story out for good viewership to ultimately get money. It may refer to another group. Either way I hope you enjoyed my interpretation and hope it helped you think about what the song might mean too. 🙂

  • Butterknife

    I thought “Ertrinken” was to drown?

  • yup rammstein is a battering ram made out of stone..haha battering ram..fits perfectly wit this song

  • Techinstein

    Heard somewhere that one translation of ‘rammstein’ is ‘battering ram’. It would certainly be the applicable translation for this song.

  • wtf

    y is rammstein translated to ram stone
    rammstein is ram stone but its just the bands name

  • malak

    most fucking tr00 song from R+!

  • Rammpire

    greatest song ever!!!!!!

  • sensory_1

    just got done listening to it,ALMOST better than sex. >:)

  • dis

    i love this song. rammstein captures the human animal so well.

  • theshadow

    man y keep a sword all i need is a rusty bayonet and a mechete

  • Artemis

    i keep my sword next to the bed