Rammstein Mein Herz brennt lyric with English translation

 
Nun liebe Kinder gebt fein Acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
hab es aus meiner Brust gerissen
mit diesem Herz hab ich die Macht
die Augenlider zu erpressen
ich singe bis der Tag erwacht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Dämonen Geister schwarze Feen
sie kriechen aus dem Kellerschacht
und werden unter euer Bettzeug sehen

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
und stehlen eure kleinen heissen Tränen
sie warten bis der Mond erwacht
und drücken sie in meine kalten Venen

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich singe bis der Tag erwacht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I brought something to you
Have cut it from my breast
With this heart i have the power
To blame youre eyes
I sing till the day wakes up
A bright shine at the heavens sky
My heart burns

They come to you at night
Deamons, ghosts and black elves
They crawl up from the cellar rows
and will take a lok under your bed

Little children listen on
I am the voice from the pillow
I braught something to you
A bright shine at the heavens sky
My heart burns

They come to you at night
And steal your little hot tears
They wait till the moon awakes
And push them in my cold venes

Little children listen on
I am the voice from the pillow
I sing till the day awakes
A bright shine at the heavens sky
My heart burns

This song is about childhood nightmares. It makes reference to an old German childrens TV show named Der Sandmann. It was used as the introductory and the final song to the movie Lilja 4-ever.