Rammstein Spieluhr letra traducidas

Volver a la lista de todas las letras de Rammstein

Ein kleiner Mensch stirbt nur zum Schein
Wollte ganz alleine sein
Das kleine Herz stand still für Stunden
So hat man es für tot befunden
Es wird verscharrt in nassem Sand
Mit einer Spieluhr in der Hand

Der erste Schnee das Grab bedeckt
Hat ganz sanft das Kind geweckt
In einer kalten Winternacht
Ist das kleine Herz erwacht

Als der Frost ins Kind geflogen
Hat es die Spieluhr aufgezogen
Eine Melodie im Wind
Und aus der Erde singt das Kind

Hoppe hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Nur der Regen weint am Grab
Hoppe hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Und aus der Erde singt das Kind

Der kalte Mond in voller Pracht
Hört die Schreie in der Nacht
Und kein Engel steigt herab
Nur der Regen weint am Grab

Zwischen harten Eichendielen
Wird es mit der Spieluhr spielen
Eine Melodie im Wind
Und aus der Erde singt das Kind

Hoppe hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Nur der Regen weint am Grab
Hoppe hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Und aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter

Am totensonntag hörten sie
aus gottes acker diese melodie
da haben sie es ausgebettet
das kleine herz im kind gerettet

Hoppe hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Und auf der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Nur der Regen weint am Grab
Hoppe hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Und auf der Erde singt das Kind
Un pequeño hombre pretende morir
quería estar solo
el corazón pequeño estuvo quieto durante horas
así que decidieron que había muerto
es enterrado en arena mojada
con una caja de música en la mano

La primera nieve cubre la tumba
ha despertado con dulzura a la criatura
una noche fría de invierno
despertó el pequeño corazón

Al cubrir el hielo al niño
se pone en marcha la caja de música
una melodía en el viento
y bajo tierra canta el niño

Arriba y abajo jinete
y ningún ángel bajará
mi corazón ya no latirá más
sólo la lluvia llora en la tumba
Arriba y abajo jinete
una melodía en el viento
mi corazón ya no latirá más
y bajo tierra canta el niño

La luna fría en todo su esplendor
escucha los gritos en la noche
y ningún ángel bajará
sólo la lluvia llora en la tumba

Entre firmes maderos de roble
tocará con su caja de música
una melodía en el viento
y bajo tierra canta el niño

Arriba y abajo jinete
y ningún ángel bajará
mi corazón ya no latirá más
sólo la lluvia llora en la tumba
Arriba y abajo jinete
una melodía en el viento
mi corazón ya no latirá más
y bajo tierra canta el niño
Arriba y abajo jinete
mi corazón ya no latirá más

El día de los difuntos escucharon
una melodía desde campo santo
allí le desenterraron
salvaron el pequeño corazón del niño

Arriba y abajo jinete
una melodía en el viento
mi corazón ya no latirá más
y en la tierra canta el niño
Arriba y abajo jinete
y ningún ángel bajará
mi corazón ya no latirá más
sólo la lluvia llora en la tumba
Arriba y abajo jinete
una melodía en el viento
mi corazón ya no latirá más
y en la tierra canta el niño
  • Paam

    Esta canción es muy pegadiza! Tiene ese tipico ritmo y estribillo que se te mete en la cabeza. Amo esta banda.

  • Carlos Corrales

    Gracias por la traducción. Es una de las canciones que más me gusta de esta gran banda (la tengo a la par de “Mein herz brennt” en cuanto a gustos).
    Saludos.

  • Desafire

    No sé por qué, pero está canción es la que más me gusta de Rammstein, creo que se debe a que me gustan las historias tristes. Gracias por la traducción.

    • Helf

      Canción triste, pero con final feliz :’).
      Habla de un niño que para que lo dejen solo finge su propia muerte y es enterrado en un cementerio (sin ceremonia) con una caja de música en las manos. Finalmente los publerinos que lo enterraron escuchan en Totensonntag (Domingo de los muertos, en el cual los Cristianos protestantes recuerdan a sus muertos, celebrado el último domingo antes del Adviento) la canción de la caja de música, y lo rescatan. En esta canción también canta Khira Li Lindemann, hija de Richard Z. Kruspe, y la ex esposa de Till.

    • Desafire

      Si, el final es feliz jajaja. Buen dato, eso no lo sabía jaja.

    • Carlos Corrales

      Estoy de acuerdo, no puedo parar de escuchar ese estribillo. es una canción perfecta.

  • Ronny Ponce

    😀

  • Mauri

    hola, queria hacerles una pequeña corrección. En la última estrofa de la canción, en la oración final:

    “Und aus der Erde singt das Kind”

    la canción no dice precisamente eso, sino:

    “Und auf der Erde singt das Kind”

    haciendo referencia a que por fin lo desenterraron al pobre niño.
    La página es muy buena, mis felicitaciones.
    saludos desde argentina

    • MayaE

      Muchísimas gracias por tu aportación. Ya está modificado. Besos desde España 😉

  • Marel

    Soy de Pachuca en México y adoro la música de Rammsteins, esta canción esta herosa como todas, pero mi favorita por siempre será Onhe Dich !!!!!

  • Pichon

    En realidad Hoppe Hoppe Reiter puede ser arriba y abajo jinete o arre, arre jinete, ya que es parte de una canción infantil que se hace cuando se tiene a un niño en las rodillas moviendo las piernas de arriba hacia abajo. También podría traducirse incluso como upa, upa jinete (o aúpa, aúpa jinete). Antes de corregir Aegis, averigua bien!!!

  • Aegis

    Hoppe Hoppe Reiter significa “Arre, arre, jinete” no “arriba y abajo jinete”. Igualmente, muy buena traducción

  • rata

    esta fue la primera canción de Rammstein que escuche y de ahí que me enamore de sus letras, melodías, etc…La banda en si
    En resumen, me encantan, son mi banda favorita *—*

  • SilviaBru

    para mi esta hablando de la depresion. una persona que se recluye del mundo, que quiere morir, y un dia de repente se le despierta algo en su cabeza, una melodia quizas, y de repente recupera esas ganas de vivir que habia dado por perdidas…

  • Frank

    Para mi se trata de la muerte de un niño

    No sabria decirte mas pero bueno esa es mi opinion

    a y..}

    en la parte final es

    Hoppe hoppe Reiter
    Eine Melodie im Wind

    Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
    Und aus der Erde singt das Kind

    Hoppe hoppe Reiter
    Und kein Engel steigt herab

    Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
    Nur der Regen weint am Grab

    Hoppe hoppe Reiter
    Eine Melodie im Wind

    Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
    Und aus der Erde singt das Kind

    • MayaE

      Muchísimas gracias por tu aportación, ya ha sido modificado.

  • SS Wiking

    Como hace eso con el teclado electronico que musico mas genial y que calidad de equipos!

    Viva Rammstein

  • Esto no es musica para unos cuantos
    Esto es sentimiento para unos pocos.

  • Yolian

    no joda en colombia se acabaron las boletas de primera para el concierto de rammstein, y ademas a las que quedan les subieron de precio

  • Itsuko

    Kotte…para nuestra desgracia tendra que suceder algun dia…espero que dentro de muchos muchos pero muchos años y que mientras pasa sigan trabajando en esto tan grande que hacen!!…

  • Itsuko

    por cierto, podrian dar su opinion acerca de lo que trata esta canción? siempre es interesante leer sus opiniones….por mi parte entiendo que habla de un enterrado vivo…ustedes que opinan?, ya ven que Rammstein siemore tiene metáforas en sus letras…

  • Itsuko

    angela solis….yo tambien soy de mexico y soy mujer…aunque con esa escritura que tienes, no me extraña en nada por que no tienes amigos….

  • Shido

    Tremendo TEMASO! lastima q’ no es hoppe hoppe riter..(Rauf, runter Reiter) 🙂

  • diego

    hola

  • diego

    esta cancion me gusto es la primera que hoigo de ramstein

  • ANTY GOTT

    de RAMMSTEIN

  • ANTY GOTT

    buena rola la verdad la musica me llama mucho la atencion

  • Gabriel

    me senti identificado con algunas de las canciones de esta banda muy buena, es mi banda favorita, todos los dias descubro algo nuevo de ellos. Muy bueno.

  • jobel

    Yo soy de hermosillo sonora pss llevo poko esscuchando rammstein y no conozco mucha gente k guste de este grupo me gustaria konocer gente asi si sabeen como me poden decir?

  • ERROL

    Soy un gran fan de esta rola y de RAMMSTEIN!!!!

    Por que no vienen a Mexico en su nuevo tour????

    SALUDOS!!!!!!!

  • angela solis

    quiziera conocer
    amigaz
    fanz rammstein
    ya qe no conozco
    a ninguna
    BuUu!

    avisen
    jiji!!
    zoi d mexicO
    baee}Baee

  • sethna

    WOOOOWWWW K CHIDA CANCION, KMO SIEMPRE FAN DE RAMMSTEIN, LO JURO SIEMPRE FAN DE RAMMSTEIN, ES INCREIBLE COMO pueden hacer que todas sus letras y todas las canciones comuniquen ese sentimiento, ustedes son los mas rifados

  • Fede

    Rammstein es la mejor, hay temas que se pasan de buenos, lastima que en mi cuidad no a muchos les guste…

    bueno, este tema, mas hallelujah, Zwitter, ADIOS, Reise reise, SONNE, ICH WILL, links 234, wo bist du, rosenrot, DALAI LAMA, y alguno que otro mas son geniales, pero todos son muy buenos!!!

  • Xochitl

    Estoy de acuerdo contigo Shermie

  • shermie

    waaaaaa me encanta tanto este grupo, es genial, sus rolas pueden ser profundas e inspiradoras, dementes y enfermas, un poema, una maldicion y todo con un ritmo rifadisimo.*.*

  • Eric Gonzalez

    La Mejor Rola de Rammstein!! (Spieluhr y las de mas)

  • jorge chile

    esta cancion es super bkn fue la segunda q escuche de este maravilloso grupo ojala q no se separen nunca y q sigan tocando como siempre….. super bien.

  • kOtte

    chicos es cierto lo que se dice, que se separaron o lo haran??
    exelente

  • Karl

    debo decir k esta cancion desde k compre el disco mutter me hacia vibrar el corasón la letra conbinada con los efecto de flake lorez k te transmiten ese sentimiento es perfecto una grana banda pero para m iel mejor siempre sera flake awante rammstein

  • vermilio0n

    exelente rola !!! me identifica por consecuencia una de mis favoritas !!

  • Alë

    Hallo!!!

    Soy una fan más de esta gran banda que llena espacios en la mente, el alma y el corazón.
    La verdad, de esta canción no había visto la traducción. Y cuando la vi ahora, me pareció increíble.
    Me encanta la forma en que escriben sus canciones =)

    Besitos desde Chile 😉

    Adieu