Rammstein Kokain letra traducidas

Volver a la lista de todas las letras de Rammstein

Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und aus den beiden Hälften bricht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut

Die Neugier meinen Traum verlängert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwängert
und trächtig quält mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kindbett noch gehurt
seh dabei zu wie ich gebäre
und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut
  • Matias Gustavo Springer

    No sale la traducción.

  • der vater aleer spiegel :D

    Los amigos me mecieron
    El hada blanca tensa su arco
    Dispara mi preocupación en la cara
    Y sobre ambas mitades se rompe
    El padre de todos los espejos
    El me hace señas y yo me inclino
    Susurra suavemente en mi oído

    Tú eres la niña más hermosa (de todas)

    Te sostengo como mi propia sangre

    Tú eres la niña más hermosa

    En mí también habita el mal

    La curiosidad prolonga mi sueño
    Canta y ríe el hada blanca
    Me embaraza violentamente
    Y preñado me atormente durante la noche

    El me hace señas y yo me inclino
    Su susurra suavemente en mi oído

    Tú eres la niña más hermosa

    Te sostengo como mi propia sangre

    Tú eres la niña más hermosa

    En mí también habita el mal

    Y cuando me defiendo de los dolores de parto
    Y en la cama del niño aún fornicamos
    Se ve como yo deseo
    Y devoro la propia placenta

    Tú eres la niña más hermosa

  • der Vater aller Spiegel

    Are the friends weighed me
    The white fairy stretches her bow
    Shoot my care in the face
    and breaks from the two halves
    the father of all mirrors

    He waves to me and I bend over in front of me
    He whispers softly in my ear

    You are the most beautiful child (of all)
    I hold thee as my own blood
    you’re the most beautiful child (of all)
    in you is evil good

    The curiosity of my dream renewed
    The white fairy sings and laughs she
    has forced me pregnant
    pregnant and tortures me through the night
    the father of all mirrors

    He waves to me and I bend over in front of me
    He whispers softly in my ear

    You are the most beautiful child (of all)
    I hold thee as my own blood
    you’re the most beautiful child (of all)
    in you is evil good

    And how I defend the labor
    in the puerperal still whoring
    to see how I bear it
    and eating the afterbirth own

    You are the most beautiful child (of all)
    I hold thee as my own blood
    you’re the most beautiful child (of all)
    in you is evil good bueno lo puse en ingles luego lo traducen

  • der Vater aller Spiegel

    ¿Los amigos me pesaba
    El hada blanca se extiende a su arco
    Dispara a mi cuidado en la cara
    y los descansos de las dos mitades
    el padre de todos los espejos

    Él saluda a mí y me inclino delante de mí
    Él susurra suavemente en mi oído

    Tú eres la niña más hermosa (de todos)
    Yo te mantenga como mi propia sangre
    eres el niño más hermoso (de todos)
    en ti es lo malo dicen bueno

    La curiosidad de mi sueño renovado
    El hada blanca canta y se ríe
    me ha obligado embarazada
    embarazada y me tortura durante toda la noche
    el padre de todos los espejos

    Él saluda a mí y me inclino delante de mí
    Él susurra suavemente en mi oído

    Tú eres la niña más hermosa (de todos)
    Yo te mantenga como mi propia sangre
    eres el niño más hermoso (de todos)
    en ti es lo malo dicen bueno

    ¿Y cómo yo defiendo el trabajo
    en la prostitución sigue siendo puerperio
    para ver cómo lo llevan
    y comer la placenta propia

    Tú eres la niña más hermosa (de todos)
    Yo te mantenga como mi propia sangre
    eres el niño más hermoso (de todos)
    en ti es lo malo dicen bueno

  • DV_RsT

    cuando se escribio este tema??

  • hellspawn

    vatos y la traduccion???

  • TEJG13

    No entiendo…la hada blanca es la cocaína?
    Qué tiene que ver que le digan que es un niño bonito? Que lo seduzcan a consumir cocaína?

    Alguien respóndame por favor

  • adrian

    jajaja uso un aleman, jajaaj que buen chiste, y no lo digo porque este mal traducido, sino que suena muy gracioso, un aleman, jejeje viva rammstein

  • skorpion300

    esque rammstein es dios xD gracias a ellos soy heavy xD q escuche una cancion d ellos con 5 años y ya pum un heavyyyyy xDDD como molan si sq les qiero mazooo xD

  • Karlos

    jaja uno uso un traductor aleman mientras el otro uso a un aleman, van a pasar los años y aun asi rammstein va a seguir adelante, una de las pocas bandas merecedoras de continuar, AGUANTE RAMMSTEIN
    XO

  • skorpion300

    no entiendo porque se ha escrito dos veces la cancion en español :s

  • skorpion300

    use un aleman ^^ XD (los traductores nunca t suelen traducir bien al 100% las frases XD)

  • skorpion300

    Asi es en español la cancion kokain

    Los amigos me mecieron
    El hada blanca tensa su arco
    Dispara mi preocupación en la cara
    Y sobre ambas mitades se rompe
    El padre de todos los espejos
    El me hace señas y yo me inclino
    Susurra suavemente en mi oído

    Tú eres el niño más hermoso
    Te sostengo como mi propia sangre
    Tú eres el niño más hermoso
    En mí también habita el mal

    La curiosidad prolonga mi sueño
    Canta y ríe el hada blanca
    Me embaraza violentamente
    Y preñado me atormente durante la noche

    El me hace señas y yo me inclino
    Su susurra suavemente en mi oído

    Tú eres el niño más hermoso
    Te sostengo como mi propia sangre
    Tú eres el niño más hermoso
    En mí también habita el mal

    Y cuando me defiendo de los dolores de parto
    Y en la cama del niño aún fornicamos
    Se ve como yo deseo
    Y devoro la propia placenta

    Tú eres el niño más hermoso
    Te sostengo como mi propia sangre
    Tú eres el niño más hermoso
    En mí también habita el mal

  • Camper

    ¿Son los amigos pesaba
    Tarifa abarca la hoja blanca
    dispara mi preocupación en la cara
    y las dos mitades se rompe
    el padre de todos los niveles

    Él me atrae y me siento particularmente beug
    que en silencio susurra en mi oído

    Tú eres el más hermoso niño (de todos)
    Les mantendré como mi propia sangre
    eres el más hermoso niño (de todos)
    a usted es también el bien del mal

    La curiosidad ampliado mi sueño
    el blanco de tasas que canta y se ríe
    me ha obligado a geschwängert
    embarazadas y torturar a mí a través de la noche
    el padre de todos los niveles

    Él me atrae y me siento particularmente beug
    que en silencio susurra en mi oído

    Tú eres el más hermoso niño (de todos)
    Les mantendré como mi propia sangre
    eres el más hermoso niño (de todos)
    a usted es también el bien del mal

    Y como me aplastó la mano de obra
    el niño a la cama aún gehurt
    es para ver cómo me gebäre
    fress propia y la placenta

    Tú eres el más hermoso niño (de todos)
    Les mantendré como mi propia sangre
    eres el más hermoso niño (de todos)
    a usted es también el bien del mal

    ay bta la traduccion no se si es ( use traductor ^^) bueno ai lo ke entiendan 🙂

  • IsaBella

    AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!
    ???????????????????????????????????
    no entiendo nada
    y la traduccion x favor q alguien me diga
    donde miro la traduccion!!!!!!!!!!!!!!

  • Sergio Fuhr

    Wee, y la traducción? XDDD