Rammstein Dalai Lama letra traducidas

Volver a la lista de todas las letras de Rammstein

Ein Flugzeug liegt im Abendwind
An Bord ist auch ein Mann mit Kind
Sie sitzen sicher, sitzen warm
Und gehen so dem Schlaf in's garn 

In drei Stunden sind sie da
Zum Wiegenfeste der Mama
Die Sicht ist gut
Der Himmel klar 

Weiter weiter in's Verderben
Wir müssen Leben bis wir sterben
Der Mensch gehört nicht in die Luft
So der Herr im Himmel ruft
Seine Söhne auf dem Wind
Bringt mir dieses Menschenkind 

Das Kind hat noch die Zeit verloren
Da springt ein Wiederhall zu Ohren
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
Und der Wolkentreiber lacht
Schüttelt wach die Menschenfracht 

Weiter weiter in's Verderben
Wir müssen Leben bis wir sterben
Und das Kind zum Vater spricht
Hörst du denn den Donner nicht
Das ist der König aller Winde
Er will mich zu seinem Kinde 

Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr 

Komm her
Bleib hier
Wir sind gut zu dir 

Komm her
Bleib hier
Wir sind Brüder dir 

Der Sturm umarmt die Flugmaschine
Der Druck fällt schnell in der Kabine
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
In Panik schreit die Menschenfracht 

Weiter weiter ins Verderben
Wir müssen Leben bis wir Sterben
Und zum Herrgott fleht das Kind
Himmel nimm zurück den Wind
Bring uns unversehrt zur Erde 

Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr 

Komm her
Bleib hier
Wir sind gut zu dir 

Komm her
Bleib hier
Wir sind Brüder dir 

Der Vater hält das Kind jetzt fest
Hat es fest an sich gepresst
Wehrt sich jetzt in Atemnot 

Doch die Angst kennt kein Erbarmen
So der Vater mit den Armen
Drückt die Seele aus dem Kind
Diese setzt sich auf den Wind
Und singt: 

Komm her
Bleib hier
Wir sind gut zu dir
Un avión vuela en el viento de la tarde
A bordo están también un hombre con un nino
Sentados seguros, sentados cálidamente
Y van al sueno en un hilo
En tres horas están allá
Para la celebracion de mamá
La vista es buena, el cielo claro 

Adelante, adelante a la destrucción
Debemos vivir hasta morir
Los hombres no pertenecen al aire
Así que el senor del cielo llama
A sus hijos en el viento
Traedme a ese nino humano 

El nino ha perdido el tiempo ya
Entonces salta un echo a sus oídos
Un pesado retumbe conduce la noche
El conductor las nubes ríe
Sacude a despertar la cargahumana

Adelante, adelante a la destrucción
Debemos vivir hasta morir
Y el nino dice al padre
No escuchaste el trueno?
Aquél es el rey de los vientos
Él me quiere como su nino 

De las nubes cae un coro
Se arrastra en el pequeno oído 

Ven aquí, Quédate aquí
Seremos buenos contigo
Ven aquí, Quédate aquí
Seremos tus hermanos 

La tormenta abraza a la máquina voladora
La presión baja rápidamente en la cabina
Un pesado retumbe conduce la noche
Grita de pánico la cargahumana

Adelante, adelante a la destrucción
Debemos vivir hasta morir
Y el nino suplica a Dios:
'Cielo llama a tus vientos
llevanos ilesos a tierra'

De las nubes cae un coro
Se arrastra en el pequeno oído 

Ven aquí, Quédate aquí
Seremos buenos contigo
Ven aquí, Quédate aquí
Seremos tus hermanos 

El padre ahora sostiene al nino
Lo ha apretado muy bien a él
No nota dificultad al respirar
Pero el miedo no conoce la piedad
Así que el padre con los brazos
Exprime el alma del nino
Esta se sienta en el viento Y canta: 

Ven aquí, Quédate aquí
Seremos buenos contigo
Ven aquí, Quédate aquí
Seremos tus hermanos

Dalai Lama. La letra de la canción proviene de der Erlkönig (El Elfo), un poema escrito por Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) en 1782 y posteriormente ha sido muy estudiada por muchos compositores, incluyendo Franz Schubert (1797-1828) en el año 1815. La banda consideró denominar la canción como “Erlkönig” (“El rey de los Elfos) en homenaje al poema de Goethe. “Flugangst” (“Miedo a volar”) fue considerada como un nombre que previamente a la letra de la banda ha colocado en “Dalai Lama” una referencia a esta fobia debido a la aversión que públicamente menciona al transporte aéreo. Con excepción de esta referencia muy superficial, el grupo no hace referencia en la letra de la canción a cualquier relación entre miedo a volar y Buddhismo tibetano.

  • Fabian

    Bien dicho por ahi q es “uno” de los temas mas oscuros de la banda… ya q “mein teil” es el mas oscuro diria yo… Muy buenas letras de Rammstein, da para leerlas y pensar varias veces lo q significan algunas… Genios…

  • gabriel

    El niño al final pierde el oxigeno, y se va al cielo, llamado por sus hermanos que lo aclaman. Tremendo.Tremenda banda.

  • cromek

    superman era —– él

  • Diana

    Nunca escuche esta cancion.parece que es interesante,voy a escucharla. Saludos desde Argentina.

  • AJ GENIUS

    Esta canción la considero una obra de arte, tiene una gran historia, sin contar que del poema del que deriva es del considerado mejor escritor y poeta de Alemania, las variaciones de la escritura son acordes a la actualidad, y le dan un aire modernista, La música es soberbia, en el buen sentido de la palabra, cada vez que la escucho puedo apreciar elementos nuevos que la convierten en una GENIALIDAD en mayúsculas, la recomiendo escuchar con audífonos al máximo volumen “médicamente permitido”. Saludos desde VENEZUELA, esperemos ver alguna vez a la agrupación por estos lares, tienen muchos seguidores…

  • Cruz

    Tremendo tema! da que pensar la letra! TREMENDO RAMMSTEIN!”

  • Jimmy

    la verdad, este grupo es de los mejores, tienen buenos riffs de guitarra y canciones, aunque pesadas, que me han gustado mucho.

  • Jimmy

    Esta cancion tiene un buen riff de guitarra al inicio de la cancion…..pero me gustan mas Du riechst so gut, Engel, Mein Teil, Amerika, Ohne dich, Bückstabü, Ich tu dir weh, Pussy y Spiel mit mir

  • ?R+

    Chido seria como “Copado” aca 😉

  • FATAMORGANA

    Una de las canciones más negras de la banda, es realmente oscura llega a dar susto ese coro angelical que dice “Ven aquí, quédate, seremos buenos contigo”. Me encanta la prosa Rammsteniana, pienso que tiene un muy buen nivel, tomando en cuenta que el alemán es un idioma más propicio para la Filosofía que para la Poesía.

    Que mierda significa “Chido”?

  • mariangel pereira

    rammstein son los mejores no hace falta mas

  • percho/leches

    rammstein es lo mejor la neta amo su musica es de lo mejor!!

  • Raul

    En definitiva Rammstein puede gozar de una gran multitud de fans en todo el mundo y en todos los idiomas son un grupo fantástico los felicito espero seguir disfrutando de su buen metal y el idioma les va muy bien la las canciones…
    (Rammstein letztlich eine große Menge von Fans auf der ganzen Welt und in allen Sprachen sind eine große Gruppe freuen uns darauf, genießen die Glückwünsche ihrer Metall Ton und Sprache wird sehr gut die Songs …)

  • Maxx

    Me gusta relacionar esta letra con la caida de little boy y fan man en Hiroshima y Nagasaki.

    Especialmente en el verso que dice adelante adelante a la destruccion ddebemos vivir hasta morir.

    si le sigues buscando pueda que encuentres mas.

  • Fernando

    :/ :/ :/ :/ :/ :/ ^o)

  • Biggest Dreamer

    esta cancion esta bien chida
    cueste lo q cueste el boleto si vienen a Mexico awebo q voy

  • rizieri

    ste grupo es el mejor !!!

    la cancion sta super chida!!!

    ojalai i siga sacando musik ste grupo!!!!

  • Carlos Silva

    Me encanta este grupo, es genial….!!!!!!

  • omar

    esta cancion me encanta