Rammstein Alter Mann letra traducida

Volver a la lista de todas las letras de Rammstein

Er wartet auf den Mittagswind
Die Welle kommt und legt sich matt
Mit einem Fächer jeden Tag
Der Alte macht das Wasser glatt

Ich werf den Stein zu meinem Spass
Das Wasser sich im Kreis bewegt
Der Alte sieht mich traurig an
Und hat es wieder glatt gefegt

Im weissen Sand der alte Mann
Zitternd sein Pfeife raucht
Nur das Wasser und ich wissen
Wozu er diesen Fächer braucht

Die Ahnung schläft wie ein Vulkan
Zögernd hab ich dann gefragt
Den Kopf geneigt es schien er schläft
Hat er bevor er starb gesagt

Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen

Den Fächer an den Leib gepresst
Im Todeskrampf erstarrt die Hand
Die Finger mussten sie ihm brechen
Der Fächer bleibt zurück im Sand

Den Alten ruf ich jeden Tag
Er möchte mich doch hier erloesen
Ich bleib zurück im Mittagswind
Und in dem Fächer kann ich lesen

Das Wasser soll dein Spiegel sein
erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
wiviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen
Él espera al viento del mediodía
la ola viene y se posa cansada
con un abanico cada día
el viejo alisa el agua

Yo arrojo una piedra para mi diversión
el agua se mueve en círculos
el viejo me ve con tristeza
y de nuevo la ha alisado

En la blanca arena el hombre viejo
fuma su pipa tembloroso
sólo el agua y yo sabemos
para que necesita ese abanico

La sospecha duerme como un volcán
titubeando he preguntado
parece inclinar la cabeza como dormido
antes de morir él dijo:

El agua será tu único espejo
sólo cuando esté lisa podrás ver
cuántos cuentos aún te quedan
y por liberación tu suplicarás

El abanico contra el cuerpo presiona
el espasmo ha dejado la mano tiesa
los dedos le tuvieron que romper
el abanico queda de vuelta en la arena 

Al viejo le llamo cada día
él me quisiera liberar
permanezco en el viento del mediodía
y puedo leer en el abanico

El agua sera tu único espejo
sólo cuando esté lisa podrás ver
cuántos cuentos aún te quedan
y por liberación tu suplicarás