Rosenrot álbum

Volver a Álbumes

Front cover Back cover Buy the CD
rammstein rosenrot CD front cover

click here to enlarge

rammstein rosenrot CD back cover

click here to enlarge

Rosenrot es el quinto álbum de estudio de la banda alemana de Industrial metal Rammstein, lanzado el 28 de octubre de 2005. Fue editado en dos versiones, la normal (un CD con 11 canciones) y la especial (un CD con 11 canciones y un DVD con 3 temas en directo).

El disco tiene la advertencia (en alemán) que no es recomendable para menores de 16 años, por los contenidos de la música, especialmente en Mann gegen Mann y Te quiero puta!

La portada tiene por motivo la fotografía de un barco, el rompehielos USS Atka, encallado en el hielo en la zona de la Estación McMurdo en la Antartida. Se observa también la silueta de dos personas que se acercan sigilosas a investigar el percance. La parte interna, así como la parte trasera de la caja, llevan la fotografía de un paisaje congelado; en el fotomontaje se puede apreciar el castillo de Neuschwanstein cercano a la ciudad de Füssen en la Baviera alemana. Tanto la fotografía de la portada como el libreto interior fueron tomadas de la versión japonesa del álbum Reise, Reise.

En el cuadernillo que acompaña al CD está la letra de todas las canciones y fotografías de los seis miembros del grupo con disfraces bizarros y en actitud de estar congelados. Se repite la fotografía del paisaje helado y, en la última página, se puede ver un rompehielos navegando sobre un mar helado.

Lista de canciones del CD

Additional info

Lanzamiento: 28 de octubre, 2005
Grabación: 2004-2005 en El Cortijo Studio, Málaga y Teldex Studio Berlín
Género: Tanz-Metall
Duración: 48:20
Discográfica: Universal
Productor: Jacob Hellner

Song Information

1. Benzin

Benzin fue primer sencillo del álbum, lanzado el 7 de octubre de 2005. Bastante antes de la publicación del álbum, ya había sido interpretada en vivo, concretamente el 23 de julio de 2005 en el Wuhlheide Park de Berlín. Hasta la fecha es el único tema de Rosenrot que han interpretado en directo.

2. Mann gegen Mann

Mann gegen Mann fue el tercer sencillo, lanzado el día 3 de marzo de 2006. El vídeo se estrenó el 1 de febrero y fue rodado por el director sueco Jonas Åkerlund, quien ya había trabajado con The Prodigy (Smack my bitch up) y otros cantantes. En el vídeo se ve a todos los integrantes de la banda desnudos, por lo cual las autoridades alemanas lo han declarado como prohibido para menorews de 16 años. El sencillo salió en cuatro ediciones distintas.

3. Rosenrot

El segundo sencillo del disco, Rosenrot fue lanzado el 16 de diciembre de 2005. Los riffs de Rosenrot recuerdan mucho a los de Stein um Stein, tema del anterior disco, Reise, Reise. En realidad ambas canciones fueron grabadas durante las sesiones de grabación de Reise, Reise. En un principio, Stein um Stein se llamaba Rosenrot 60 y la canción que finalmente se tituló Rosenrot llevaba el nombre de Rosenrot NY. La canción es una adaptación del poema “Heidenröslein” (“La rosa en el matorral”) de Johann Wolfgang Goethe y de la historia “Schneeweißchen und Rosenrot” (“Blancanieves y Rosarroja”) de los hermanos Grimm (no confundir con “Blancanieves y los siete enanitos”).

El vídeo fue rodado por Zoran Bihac, quien también rodó los vídeos de “Mein Teil” y “Links 2 3 4”, en Zarnesti, en las proximidades de Brasov (Rumanía). En él se ve a la banda caracterizada como un grupo monjes de diferentes congregaciones y religiones que llega a un pueblo en las montañas. Till Lindemann se enamora de una joven muchacha que, al poco tiempo, se casa; esta le convence para que asesine a varias personas (presumiblemente su marido y a sus padres) y así escapar juntos. Finalmente, tras el asesinato, Till es traicionado por la muchacha y quemado vivo por el pueblo. En el vídeo se ve a los integrantes del grupo flagelándose.

4. Spring

Spring es una canción lenta que cuenta la historia de un hombre que se asoma a un puente para ver el cielo vespertino. Una muchedumbre se arremolina a su alrededor pensando que quiere suicidarse, y le grita y anima para que se atreva a saltar. Al final, el que narra la escena sale de la masa humana y da al hombre una patada por la espalda, “salvándole” de la vergüenza de ser incapaz de saltar.

5. Wo bist du?

Wo bist du? es una balada dura, al contrario que Stirb nicht vor mir // Don’t die before I do. Comienza con una melodía de clarinete, que pronto da paso a los riffs de guitarra eléctrica típicos de Rammstein. Habla de un enamorado que busca a su amada muerta, de ahí la pregunta del título (“¿dónde estás?”). Al final, el hombre se “queda dormido con un cuchillo” (se suicida) para no estar solo.

6. Stirb nicht vor mir // Don’t die before I do

Se trata de una canción única en el repertorio de Rammstein, caracterizada por la ausencia de distorsión en el sonido de las guitarras. Stirb nicht vor mir // Don’t die before I do es un dueto de Till Lindemann con Sharleen Spiteri, cantante de la banda escocesa Texas. Mientras Lindemann canta como siempre en alemán, Spiteri lo hace en inglés. La idea de grabar este dueto fue del productor Jacob Hellner.

7. Zerstören

Originalmente la canción llevaba el nombre Ankara y guarda relación con la Invasión de Iraq de 2003. Al comienzo de la misma, canta una mujer en idioma turco. Christian Lorenz dijo en un periódico acerca de la canción: Es nuestra canción country sobre George W. Bush y esto va totalmente en serio. Su comportamiento con el resto del mundo es como el de un niño que quiere estropearlo todo, pero solamente lo hace con aquello que no es suyo.

8. Hilf mir

Hilf mir está inspirada en la historia corta “Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug” (“La horrible historia con el fósforo” ), del libro de cuentos ilustrados “Der Struwwelpeter” (que en castellano se tradujo por “Pedro el desgreñado” ) obra de 1845 de Heinrich Hoffmann (1809-1894).

9. Te quiero puta!

Te quiero puta! es notable por ser la primera y única canción de Rammstein en español (de hecho, es la única canción suya que está escrita y cantada completamente en otro idioma ajeno al alemán). Es también, junto a Klavier y Rosenrot, una de las tres canciones de Rammstein en las cuales han usado trompeta. La canción, junto con los instrumentos y voces, incluye los sonidos de cascos de caballos y armas, y una voz femenina hablando en español. En una entrevista,Rammstein dicen dedicar esta canción especialmente al pueblo mexicano porque Till ha declarado amar el idioma español, y también porque es un agradecimiento a los fans de México, debido a que Reise, Reise fué primer lugar en ventas en este país. Paradójicamente, la canción tuvo una mayor aceptación entre los fans de otras lenguas que entre los propios hispanohablantes.

El ritmo es debido a que Till Lindemann siempre ha acostumbrado a escuchar la música mexicana, y le gusta. Al principio, la canción se oía como un corrido del oeste, así que después decidieron ponerle definitivamente música de mariachi. Dice que “esto puede sonar extraño, pero musicalmente es muy bueno”. Sobre el idioma, Lindemann declaró:

Amo el idioma español y pienso que es un poco parecido al alemán, notablemente porque ambos lenguajes tienen la misma pronunciación de la letra “r”. Podemos juntar ambos lenguajes como uno mismo.

10. Feuer und Wasser

La letra habla de voyeurismo. Un hombre mira a una chica mientras nada.

11. Ein Lied

Ein Lied está concebida como un regalo de Rammstein a sus fans. Es la única canción de Rammstein en la que no aparece la batería. Al igual que en Stirb nicht vor mir // Don’t die before I do, tampoco hay riffs de guitarra.

Trivia

Limited Bonus DVD Edition

The limited edition included the normal CD plus a DVD with three live performances:

  1. Reise, Reise (Arenes de Nimes, Nimes / France July 2005)
  2. Mein Teil (Club Citta, Kanagawa / Japan June 2005)
  3. Sonne (Brixton Academy, London / UK February 2005)

Performances taken from the DVD Völkerball.

Singles

  1. Du riechst so gut single
    Benzin (2005)
  2. Du riechst so gut 98 single
    Rosenrot (2005)
  3. Seemann single
    Mann gegen Mann (2006)

Interviews

Kerrang!

Bassist Ollie Riedel briefly discussed the songs on Rosenrot with Kerrang!, a music magazine published in the United Kingdom.

Benzin: “We have so much fire in our shows that we wondered if we could have some lyrics about petrol, because it’s been responsible for our success outside of Germany. It’s basically our ode to pyromania.”

Mann gegen Mann: “It kind of confronts and showcases German attitudes towards homosexuality. We wanted to fight small-minded, segregationist attitudes.”

Rosenrot: “It’s the title track. It’s one of the best songs on the album, but it doesn’t represent everything we have done with these songs. There’s much more to look forward to once you get past this song.”

Wo bist du?: “We wanted to make Reise, Reise one of the hardest albums we’ve done, so a few gentler songs were left over, and this is one of them. But we don’t want you to think it’s a leftover, because it fits on here perfectly”.

Zerstören: “It’s one of our longer songs, but it doesn’t sound long when you listen to it. There’s a lot of keyboards, a lot of melody, but it’s not exactly a ballad. It’s angrier.”

Te quiero puta!: “Till has always listened to Mexican music, and loves South America, so this has that vibe going on. In the beginning, though, it sounded very Eastern. In the end, we decided to totally change it and add a mariachi band”. He also assured “it sounds strange, but musically it works.”

Metal Hammer

Following a press meeting, the editor of the German metal magazine Metal Hammer reviewed nine of the tracks on the Rosenrot album.

Mann gegen Mann: “This track proves that Rammstein still know how to provoke. It starts with drum and bass rolls, the keyboard waves. Then Till gets in the lead and recites, in gross pictures, the pleasure and pain of homosexual love. Above everything is enthroned a chorus that’s made for eternity: ‘Man against man, birds of a feather flock together,’ presented in a perfect, marine-choir like manner.”

Spring: “The most emotional story on “Rosenrot”, about a person who wants to get closer to Heaven, but ends in Hell instead. Menacing guitars rear up, the song stamps along until a piano lightens up the atmosphere. After that the song takes a short run before jumping: the guitars roar and breathe heavily. Then Rammstein reduce the speed and the instruments die away like waves. In the end, you can hear a droning/humming crowd. Touching.

Rosenrot: “Brothers Grimm meets Goethe. Result is a ‘bang-waltz.’ 100% Rammstein, no big surprises.”

Wo bist du?: “Rammstein form a new genre: stadium-gothic. It starts with a clarinet, then well structured drums and Depeche Mode alike keyboards set in and dominate. Great gothic-rock. In a massive chorus, Till asks the momentous question, and growls deeply, almost menacing, Wo bist du? and goes on with lyrics such as I love you, I love you not, I don’t love you anymore. A song like a movie.”

Zerstören: “The most brutal track on ‘Rosenrot.’ A muezzin opens the song, and after one minute, aggro-Till steps in, and nothing remains intact. Everything gets crushed, picked to pieces, sawed, knocked down. Maximum destruction, lyrically and musically. The song is a song to bang your head away, rapid and radical. In the end, when Lindemann stands in front of the pile of shards, he calms down. Very quietly, he speaks a few poetic words, and in the background you can hear a music box. Weird.”

Te quiero puta!: “Rammstein start with a cool Hey amigos!, and the dusty ride through the desert begins. Trumpets and an industrial rhythm: a weird combination. Till, acting as a Mexican bard, rejoices Vamos, vamos mi amor and his female counterpart answers. During the song, Till’s voice gets more and more massive, the trumpet players give everything, you can hear bottle jingles. In the end, Rammstein carry the fun to extremes with a powerful Hoi, hoi, hoi before the song vanishes in the sundown, accompanied with the sound of pattering hooves”.

Feuer und Wasser: “Deep longing for a lady, and burning passion define this song. Fervid metaphors like ‘The legs open like scissors, the flame glows hot from the hiding place’ are thrown in. Accompanied with hypnotizing beats, Lindemann reveals the depths of his vocal cords. After two minutes the song explodes like a volcano; huge riff-mountains push forward. The track unfolds to a momentous thing that falls apart in a slow and orchestral way in the end.”

Hard and Heavy

In October 2005, singer Till Lindemann and drummer Christoph “Doom” Schneider were interviewed by French magazine Hard and Heavy. They commented on the band’s new album:

On the album Till: “I see Rosenrot like the brother of Reise, Reise, or like a different branch in the same tree. But these two records are totally independent. Each one exists by itself. The time elapsed between Reise, Reise and Rosenrot was very short. We took a fair amount of songs, ideas, rhythms and sounds out of Reise, Reise to make the last album. The two albums were cast in the same mould, so to say. They both share the same feelings, the same impressions.”

Christoph: “Some songs come from the Reise, Reise sessions, to which we’ve added five entirely new tracks. Rosenrot is Reise, Reise’s second part. That is also why we are not promoting it a lot.”

On “Mann gegen Mann”: “It came after a night out with some gay friends. We were in Berlin and I showed my neighbourhood to them. It’s a place where gay people like to meet: they’ve got gay clubs and bars around, and so on. As we were in one of these bars, it surprised me to see how easy it was for them to communicate. They meet merely by looking into each other’s eyes. However, between men and women, there’s all this chatting up and seduction ritual going on. That difference inspired ‘Mann gegen Mann’ lyrics to me. The verse « fate has given me a gift » explains this simple and carefree way to meet each other. I also point out the fact you can’t have children when you’re gay. I mean it’s nice to have some, but it’s also a source of problems gay people don’t have to deal with. Their life is much simpler as it seems.”

On “Te quiero puta!”: “I really love the Spanish language, and I think it’s quite close to German, notably because both languages roll the « r » the same way. We also scan our languages pretty much the same way. If you want a strong refrain, you need strong lyrics. We had composed ‘Te quiero puta!’ a long time ago, but we didn’t really have a refrain. Then I came up with that sentence, ‘Te quiero puta!’, I proposed it to the other band members, like I always do with Rammstein texts, and they all liked it! Reise, Reise was number one in Mexico, and it made us want to pay a tribute to this country. This is how ‘Te quiero puta!’ was born. It’s relatively the same process that led to ‘Moskau’ on Reise, Reise.”

Copyright Information:

Music & lyrics by Rammstein: Christoph Schneider, Christian Lorenz, Till Lindemann, Paul Landers, Richard Z. Kruspe, Oliver Riedel

Track 6 featuring Sharleen Spiteri

Produced by Jacob Hellner with Rammstein
Recorded at El Cortijo studio/Malaga, Teldex studio Berlin and studios 301/ Stockholm // Add. recordings at studio Saal 1/Berlin, Jacobs Room/ Stockholm, Mayfair studios/ London, Studio 3/ Summt

Engineered by Ulf Kruckenberg // Logic & protools programming by Florian Ammon // Mixed by Stefan Glaumann at Toytown studio Stockholm // Mastered by Howie Weinberg at Masterdisk corporation, New York

String aragements on “Hilf mir” by Olsen Involtini // Trumpets on “Te Quiero puta!” by Christo Hermanndos, arranged and recorded by Sven Helbig // Add. vocals on “Te quiero puta!” by Carmen Zapata // Backing vocals on “Stirb nicht vor mir” by Bobo // Choir at “Benzin”, “Mann gegen Mann” and “Spring”conducted by Matthias Wilke

All Rammstein photography by Eugenio Recuenco
Sleeve design by Plantage*
Copyright controlled by Rammstein (GEMA)
Management: Emanuel Fialik & Pilgrim Management GmbH

(P) & (C) 2005 Universal Music Domestic division,
a division of Universal Music GmbH / Germany. All rights reserved. Unauthorized copying, reproduction hiring, lending public performance and broadcasting prohibed. Made in the EU. LC 01846. 9874588
www.rammstein.de // www.rammstein.com

Retrieved from Rosenrot Read the copyright at the bottom.

  • NikoNeko

    Neeeee! Yo Tengo este Album y me encanta! TTwTT pero tengo una pregunta! A q congregaciones Representan Till, Richard, Paul, Flake, Olli y Doom en el Video de Rosenrot? Rospondan Pliss

  • gustavo tinoco

    Mann Gegen Mann es la mejor cancion de este album

  • BAD QUEEN

    ¿¿¿¿¿¿¿Mann gegen mann para mayores de 16???????

    yo tengo 14 y ya lo ví , me encaaaaantaaaa.

  • Hernan

    Te Quiero Puta!

    Temazo

    Aguante rammstein En español

    saludos

  • javier

    to can mien curada

  • conaa

    me gustan mucho las canciones
    rosenrot,te quiero puta,mann gegen mann y benzin

  • ARIadnetas

    es uno de mis albumes favoritos y que padre que Rammstein se preocupe por sus fans de mexico, aunque la mayoría no sabia ni por que 😛 pero es cierto que a todos los fans mexicanos nos gusta el dico aún a mi hermanito de 11 años ya amí tambien de 14 verdad pero no importa la edad cuando de música se habla.

  • ruben

    chido to do

  • german

    me gustaria tener ese disco, que es el unico que me falta de la coleccion, pero no lo encuantro en las tiendas, y no puedo comprerlo por internet porke no tengo tarjeta

    las canciones son muy buenas porke hablan de seres humanos, las cosas que realmente siente un ser humano, no se meten con cosas inexistentes, ni sikiera las mencionan (dios por ejemplo) se trata de emociones completamente humanas y eso tiene mucho valor porke quiere decir ke estan hechas para los seres humanos, por los seres humanos y con todos los sentimientos humanos (buenos y malos) que pueden existor, placer, deseo, venganza, alegria, trsiteza