Rammstein Rosenrot text a český překlad

Na této stránce se nachází text skladby Rosenrot a překlad tohoto textu do češtiny.

Zpět na seznam všech přeložených skladeb Rammstein

 
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
Blühte dort in lichten Höhen
Sprach sie ihren Liebsten an
ob er es ihr steigen kann

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Die Aussicht ist ihm sehr egal
Hat das Röslein nur im Sinn
Bringt es seiner Liebsten hin

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Will nicht mehr am Felsen sein
Und ein Schrei tut jedem kund
Beide fallen in den Grund

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot

Tiefe Wasser sind nicht still
Viděla dívenka růžičku stát
kvetla zde do světlých výšek
Oslovila svého milence
jestli to může podstoupit pro ní

Ona to chce a tak je do fajn
Tak to bylo a tak to vždy bude
Ona to chce a to je zvyk
Co che také dostane

Člověk musí kopat hluboké studny
když chce čistou vodu
Růžový oh růžový
Hluboké vody nejsou tiché

S útrapou stoupá mladík na horu
Výhled mu je úplně lhostejný
Má v hlavě jen růžičku
Donesete své milované

Ona to chce a tak je do fajn
Tak to bylo a tak to vždy bude
Ona to chce a to je zvyk
Co che také dostane

Člověk musí kopat hluboké studny
když chce čistou vodu
Růžový oh růžový
Hluboké vody nejsou tiché

Na své cestě zlomil kámen
Už nechce být na skále
A každý výkřik oznámí
Oba spadi do díry

Ona to chce a tak je do fajn
Tak to bylo a tak to vždy bude
Ona to chce a to je zvyk
Co che také dostane

Člověk musí kopat hluboké studny
když chce čistou vodu
Růžový oh růžový

Hluboké vody nejsou tiché

„Rosenrot“ (česky růžový) byl fanoušky velice předvídán, jelikož již v únoru 2004 bylo řečeno, že Rosenrot bude první singl z alba Reise Reise. Namísto toho ale byl vydán song Mein Teil. Nakonec se však skladba Rosenrot vůbec na album Reise Reise nedostala, což nechalo celou skupinu beze slov.

Text je směsicí adaptací na básně Johana Wolfganga Goetheho (Heidenröslein) a povídky quot;Schneeweißchen und Rosenrot“ od bratří Grimmů (zde je třeba připomenout, že Goetheho báseň Der Erlkönig obdobně inspirovala skladbu Dalai Lama z Reise Reise). Skladba vypráví o dívce, která vidí růži na vrcholu hory a požádásvého přítele, aby jí onu růžičku přinesl. Mládenec šplhá nahoru a pod sebou vidí celou krajinu. Není ale vůbec zaujat, jelikož je zaslepen láskou k dívce. Najednou se pod ním ulomí skála, on spadne a umře.

Ve videoklipu je skupina oblečena jako duchovenstvo. Přijedou do rumunské vesnice (Zernesti) v Karpatských horách. Till Lindemann se zde zamiluje do mladé dívky a následně podle jejího přání zavraždí její rodiče. Ona ho pak podvede a vesničané ho upálí na hranici. Dívka se jemnuje Cătălina Lavric, narodila se v Botoşani v Rumunsku, během natáčení jí bylo 14, je modelkou pracující pro Etoiles Agency. Ředitel castingu pro vide byl Sorin Tarau.