Rammstein Gib mir deine Augen Text a překlad

Schenk mir was
lass etwas hier
lass bitte etwas hier von dir
ein paar Tränen wären Fein
reib mich Abends damit ein
die Träne fliest doch fließt sie schwach
ich schlage zu und Helfe nach
und wenn ich schon um Wasser bitt
nehme ich doch gleich die Brunnen mit
 
gib mir deine Augen
gib mir dein Licht
schenk mir deine Tränen
die Seele will ich nicht
schenk mir was
schenk mir was
ich bitte sehr
deine Schenkel hängen schwer
nimm die Lippen vom Gesicht
riechen schlecht brauche ich nicht
die Augen sind der Seele Pforten
will sie pflegen will sie horten
nun das Glück liegt im Verzicht
gib sie her Du brauchst sie nicht
 
gib mir deine Augen
gib mir dein Licht
schenk mir deine Tränen
die Seele will ich nicht
gib mir deine Augen
 
gib mir dein Licht
schenk mir deine Tränen
die Seele will ich nicht
schenk mir was
schenk mir was
schenk mir was
 
Aus den Augenhöhlen will sich die Seele stehlen
ich stopfe stück für stück die Seele in den Kopf zurück
gib mir deine Augen
gib mir dein Licht
schenk mir deine Tränen
die Seele will ich nicht
gib mir deine Augen
gib mir dein Licht
schenk mir deine Tränen
Doch weinen sollst Du nicht 

Text © Rammstein
Slunce osvítí ženskou kůži
padá pohledem bez hluku
Oslní mě jako čerstvý sníh
Jen oči a srdce bolí

Padá jaro ze srdce
Ale před ženské srdce
Ukaž mozek vezmu žíly
Ach, znějí sirény

Dej mi tvoje oči
Dej mi tvoje světlo
Pošli mi tvoje slzy
Duši nechci

Tisíc jehel to požadují
chce chytit s rukama
všude pevné maso
Kolena budou měkká
plně bezmocně musím špehovat
čím se zplodí svoje chlapce
Je tvoje zemětřesení
je tvojí perutí
A sirény znějí

Dej mi tvoje oči
Dej mi tvoje světlo
Pošli mi tvoje slzy
Duši nechci

Slunce osvítí ženskou kůži
padá pohledem bez hluku
Oslní mě jako čerstvý sníh
Jen oči a srdce bolí
plně bezmocně musím špehovat
čím se zplodí svoje chlapce
Je tvoje zemětřesení
je tvojí perutí
A sirény znějí

Dej mi tvoje oči
Dej mi tvoje světlo
Pošli mi tvoje slzy
Duši nechci

Překlad © Affenknecht.com